| Nånstans där borta dansar alla dom tror
| Где-то там все думают, что танцуют
|
| Att livet aldrig nånsin kommer att ta slut
| Эта жизнь никогда не закончится
|
| Och alla rytmer som förför den stora massan
| И все ритмы, соблазняющие массы
|
| Dom är skapade för att vi ska står ut
| Они созданы для того, чтобы мы терпели
|
| För vi är födda till ett liv i slaveri
| Потому что мы рождены в жизни рабства
|
| Vi är skapade av dom som är som vi
| Мы созданы такими же, как мы
|
| Blundar och andas ut och valsar in
| Закройте глаза, выдохните и сверните
|
| Alla vackra ting är inte döda än
| Все прекрасное еще не умерло
|
| Men på apornas planet så gör vi allt för att förstöra den
| Но на планете обезьян мы делаем все возможное, чтобы ее уничтожить.
|
| Vi balsamerar våra kroppar för att skydda oss
| Мы бальзамируем наши тела, чтобы защитить себя
|
| Mot det som skänkt oss det vi kallar liv
| Против того, что дало нам то, что мы называем жизнью
|
| Vi konsumerar andras känslor för att slippa
| Мы потребляем чувства других людей, чтобы избежать
|
| Tänka tanken på att vi kan komma dit
| Подумайте об идее, что мы можем добраться туда
|
| Och den som säljer det som är den rätta tron
| И тот, кто продает то, что есть правая вера
|
| Står som gud i våran nya religion
| Стоит как бог в нашей новой религии
|
| Att aldrig nånsin leva är livets mål
| Никогда не жить - цель жизни
|
| Alla vackra ting…
| Все красивые вещи…
|
| Bortom all lycka, bortom allt liv
| Вне всякого счастья, вне всей жизни
|
| Bortom all stillhet bortom all frid
| Вне всякой тишины, вне всякого покоя
|
| Bortom all känsla av rum och av tid
| Вне всех ощущений пространства и времени
|
| Bortom all verklighet, bortom apornas planet
| За пределами всей реальности, за пределами планеты обезьян
|
| Att aldrig nånsin leva är att aldrig dö
| Никогда не жить значит никогда не умирать
|
| Alla vackra ting… | Все красивые вещи… |