Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volver A Los 17, исполнителя - Milton Nascimento. Песня из альбома Geraes, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 02.05.1976
Лейбл звукозаписи: EMI Music Brasil
Язык песни: Испанский
Volver A Los 17(оригинал) |
Volver a los diecisiete |
Después de vivir un siglo |
Es como decifrar signos |
Sin ser sabio competente |
Volver a ser de repente |
Tan frágil como un segundo |
Volver a sentir profundo |
Como un niño frente a Dios |
Eso es lo que siento yo |
En este instante fecundo. |
Se va enredando, enredando |
Como en el muro la hiedra |
Y va brotando, brotando |
Como el musguito en la piedra |
Como el musguito en la piedra |
Ay, sí, sí, sí. |
Mi paso retrocedido |
Cuando el de ustedes avanza |
El arco de las alianzas |
Ha penetrado en mi nido |
Con todo su colorido |
Se ha paseado por mis venas |
Y hasta las duras cadenas |
Con que nos ata el destino |
Es como un diamante fino |
Que alumbra mi alma serena. |
Se va enredando, enredando |
Como en el muro la hiedra |
Y va brotando, brotando |
Como el musguito en la piedra |
Como el musguito en la piedra |
Ay, sí, sí, sí. |
Lo que puede el sentimiento |
No lo ha podido el saber |
Ni el más claro proceder |
Mi el más ancho pensamiento |
Todo lo cambia el momento |
Cual mago condescendiente |
Nos aleja dulcemente |
De rencores y vilencias |
Sólo el amor con su ciencia |
Nos vuelve tan inocentes. |
Se va enredando, enredando |
Como en el muro la hiedra |
Y va brotando, brotando |
Como el musguito en la piedra |
Como el musguito en la piedra |
Ay, sí, sí, sí. |
El amor es torbellino |
De pureza original |
Hasta el feroz animal |
susurra su dulce trino |
Detiene a los peregrinos |
Libera a los prisioneros |
El amor con sus esmeros |
Al viejo lo vuelve niño |
Y al malo sólo el cariño |
Lo vuelve puro y sincero. |
Se va enredando, enredando |
Como en el muro la hiedra |
Y va brotando, brotando |
Como el musguito en la piedra |
Como el musguito en la piedra |
Ay, sí, sí, sí. |
De par en par la ventana |
Se abrió como por encanto |
Entró el amor con su manto |
Como una tibia mañana |
Al son de su bella diana |
Hizo brotar el jazmín |
Volando cual serafín |
Al cielo le puso aretes. |
Y mis años en diecisiete |
Los convertió el querubín. |
Se va enredando, enredando |
Como en el muro la hiedra |
Y va brotando, brotando |
Como el musguito en la piedra |
Como el musguito en la piedra |
Ay, sí, sí, sí. |
Вернуться В 17 Лет(перевод) |
обратно в семнадцать |
Прожив век |
Это как расшифровывать знаки |
Не будучи мудрым компетентным |
вдруг снова оказаться |
Хрупкая как секунда |
снова почувствовать себя глубоко |
Как ребенок перед Богом |
Вот что я чувствую |
В этот плодотворный момент. |
Он запутывается, запутывается |
Как плющ на стене |
И прорастает, прорастает |
Как мох на камне |
Как мох на камне |
О да, да, да. |
мой шаг назад |
Когда один из вас продвигается |
Арка Альянсов |
Он проник в мое гнездо |
Всем своим цветом |
Он пролетел по моим венам |
И даже жесткие цепи |
С чем нас связывает судьба |
Это как прекрасный бриллиант |
Что освещает мою безмятежную душу. |
Он запутывается, запутывается |
Как плющ на стене |
И прорастает, прорастает |
Как мох на камне |
Как мох на камне |
О да, да, да. |
Что может чувство |
Он не успел узнать |
Не самый четкий ход |
Моя самая широкая мысль |
Все меняется момент |
как снисходительный волшебник |
мягко уводит нас |
Об обидах и насилии |
Только любовь с ее наукой |
Это делает нас такими невинными. |
Он запутывается, запутывается |
Как плющ на стене |
И прорастает, прорастает |
Как мох на камне |
Как мох на камне |
О да, да, да. |
любовь это вихрь |
изначальной чистоты |
Пока свирепое животное |
шепчет свою сладкую трель |
остановить паломников |
освободить заключенных |
Любовь с твоей заботой |
Он превращает старика в ребенка |
А плохому парню только любовь |
Это делает его чистым и искренним. |
Он запутывается, запутывается |
Как плющ на стене |
И прорастает, прорастает |
Как мох на камне |
Как мох на камне |
О да, да, да. |
Широко открыть окно |
Он открылся как по волшебству |
Любовь пришла с его мантией |
Как теплое утро |
Под звуки его прекрасной цели |
Он заставил росток жасмина |
Летать как серафим |
Он надел серьги на небо. |
И мои годы в семнадцать |
Херувим обратил их. |
Он запутывается, запутывается |
Как плющ на стене |
И прорастает, прорастает |
Как мох на камне |
Как мох на камне |
О да, да, да. |