| Tudo Que Você Podia Ser (оригинал) | Все, Что Вы Могли Бы Быть (перевод) |
|---|---|
| Com sol e chuva você sonhava | С солнцем и дождем вы мечтали |
| Que ia ser melhor depois | Что будет лучше позже |
| Você queria ser | ты хотел быть |
| O grande herói das estradas | Великий герой дорог |
| Tudo que você queria ser | все, чем ты хотел быть |
| Sei um segredo você tem medo | Я знаю секрет, которого ты боишься |
| Só pensa agora em voltar | Просто подумайте сейчас о возвращении |
| Não fala mais na bota | Не говори больше о ботинке |
| E no anel de Zapata | И на кольце Запаты |
| Tudo que você devia ser | все, чем ты должен быть |
| Sem medo | Без страха |
| E não se lembra mais de mim | И ты меня больше не помнишь |
| Você não quis deixar | ты не хотел уходить |
| Que eu falasse de tudo | Что я могу говорить обо всем |
| Tudo que você podia ser | Все, что вы могли бы быть |
| Na estrada | В дороге |
| Ah | ой |
| Sol e chuva na sua estrada | Солнце и дождь на твоей дороге |
| Mas não importa não faz mal | Но это не важно, это не больно |
| Você ainda pensa | ты все еще думаешь |
| E é melhor do que nada | И это лучше, чем ничего |
| Tudo que você consegue ser | все, чем ты можешь быть |
| Ou nada | Или ничего |
