| There is a wall of silence in my way | У меня на пути стена молчания, |
| What's quiet in the voices I cannot say | Я не могу сказать, почему не слышны голоса. |
| Through all the walls I fought in my mind | Сквозь все препятствия, что я преодолел в своем сознании, |
| Your eyes are the only refuge I find | Твои глаза — единственное убежище, которое я нашёл. |
| | |
| So we moved under the spotlight | И мы оказались в центре внимания, |
| And never thought about the price we'd pay | Но мы не знали, какую цену нам придётся заплатить, |
| When all the world around us slipped away | Когда окружающий нас мир ускользнёт. |
| | |
| Hey, is there a place for us | Есть ли где-нибудь для нас место, |
| Where flames flicker and wave for us | Где пламя мерцает и машет нам, |
| And we can see the future and the dreams it's made of | И мы сможем увидеть будущее и мечты, из которых оно построено? |
| Hey, is there a place | Есть ли где-нибудь |
| A place for us | Место для нас, |
| A place for us | Место для нас? |
| | |
| Well I'm not afraid to die here | Я не боюсь здесь умереть. |
| But damned if I go on living a lie here | Но будь я проклят, если и дальше буду жить здесь этой двойной жизнью. |
| | |
| So long we revelled in the spotlight | Мы так долго утопали в центре внимания |
| And never think about the price we'd pay | И не думали о том, какую цену нам придётся заплатить, |
| When all the world around us slipped away | Когда окружающий нас мир ускользнёт. |
| | |
| Hey, is there a place for us | Есть ли где-нибудь для нас место, |
| Where flames flicker and wave for us | Где пламя мерцает и машет нам, |
| And we can see the future and the dreams it's made of | И мы сможем увидеть будущее и мечты, из которых оно построено? |
| Hey, is there a place | Есть ли где-нибудь |
| A place for us | Место для нас, |
| A place for us | Место для нас? |
| | |
| Now through the streets we run | И сейчас мы бежим по улицам, |
| Eyes wild like the sun | Наши глаза горят, как солнца. |
| We are the new creators | Мы новые создатели, |
| We are the chosen ones | Мы избранные. |
| | |
| And as the city blazes | И когда весь город сверкает, |
| You hear a voice that you can trust | Ты слышишь голос, которому можешь доверять, |
| Singing is this the place for us | Который поёт, что это место для нас. |
| | |
| Hey, is there a place for us | Есть ли где-нибудь для нас место, |
| Where flames flicker and wave for us | Где пламя мерцает и машет нам, |
| And we can see the future and the dreams it's made of | И мы сможем увидеть будущее и мечты, из которых оно построено? |
| Hey, is there a place | Есть ли где-нибудь |
| A place for us | Место для нас? |
| | |
| A place for us | Место для нас, |
| A place for us | Место для нас, |
| A place for us | Место для нас, |
| A place for us | Место для нас... |
| | |