Перевод текста песни Blame Miss Barclay - Mikill Pane

Blame Miss Barclay - Mikill Pane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blame Miss Barclay , исполнителя -Mikill Pane
Песня из альбома Blame Miss Barclay
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Operations, Virgin EMI
Возрастные ограничения: 18+
Blame Miss Barclay (оригинал)Во всем виновата мисс Баркли (перевод)
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
hey wanna know why Mister Pane writes in the way that the does эй, хочу знать, почему мистер Пейн пишет так, как
Some are genuinely intrigued, some are making a fuss Кто-то искренне заинтригован, кто-то поднимает шум
They just can’t seem to figure it out, so they complain and they cuss Они просто не могут понять это, поэтому жалуются и ругаются
They feel the sting because he’s gotta be creating a buzz Они чувствуют жало, потому что он должен создавать шумиху
There’s no bitch behind these bars — За этими решетками нет суки —
He doesn’t bow in the showers — Он не кланяется в душе —
And no impulse to keep 'em sweet И нет импульса, чтобы держать их сладкими
He’s acting sour to cowards Он действует кисло, чтобы трусы
While the flavour shuts 'em up В то время как аромат затыкает их
He’s found a way to sum shit up Он нашел способ суммировать дерьмо
The end result?Конечный результат?
Three sixteens to the power of ours Три шестнадцати во власти нашей
This is nothing like the other stuff you’re into Это не похоже на другие вещи, которыми вы увлекаетесь.
Yes, this is an album, but it’s more of a motherfucking tribute Да, это альбом, но это скорее трибьют
This information’s vital, it explains the title Эта информация очень важна, она объясняет заголовок.
Here’s a little something that I dedicate to my school Вот кое-что, что я посвящаю своей школе
Teacher, she taught me English in my teens Учительница, она учила меня английскому языку в подростковом возрасте.
I didn’t fancy her, but she’s one of the women of my dreams Она мне не нравилась, но она одна из женщин моей мечты
She played a part in creating the formidable machine Она сыграла роль в создании грозной машины
Called Mikill Pane, I’d like to say this is a big conspiracy По имени Микилл Пане, я хотел бы сказать, что это большой заговор
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
She taught me that it’s no just what you write, but how it’s said Она научила меня, что важно не только то, что ты пишешь, но и то, как это сказано.
That makes your rhetoric explosive enough to make a page a powder keg Это делает вашу риторику достаточно взрывоопасной, чтобы превратить страницу в пороховую бочку.
Musicians called and said, 'Your poetry’s quite hot Музыканты позвонили и сказали: «Ваша поэзия довольно горячая
We should tie our skills in with each other’s' Мы должны связать наши навыки друг с другом.
So I said, 'Why knot?' Поэтому я сказал: «Почему узел?»
If I didn’t have those commitments, I’d harvest my own crops Если бы у меня не было этих обязательств, я бы сам собирал урожай
Smoke them all, go into Hyde Park with a soapbox Выкури их всех, иди в Гайд-парк с мыльницей
Then stand on Speaker’s Corner with a mic or a megaphone Затем встаньте в угол динамика с микрофоном или мегафоном.
And scream about how politicians lie just to get your votes И кричать о том, как политики лгут, чтобы получить ваши голоса
I’d ask some questions publicly and need some answers Я бы задал несколько вопросов публично и мне нужны ответы
Like: who really looks up to these greedy bastards? Например: кто действительно смотрит на этих жадных ублюдков?
Why’d they riot in the UK just to take some stuff Почему они устроили беспорядки в Великобритании только для того, чтобы взять кое-что
While the Houses of Parliament remained untouched? Пока палаты парламента остались нетронутыми?
Why didn’t they run up on the goverment and tell them to leave Почему они не подбежали к правительству и не сказали им уйти
Or have an example made out of them like Elliot Gleave? Или сделать из них такой пример, как Эллиот Глив?
If I whipped a little frenzy up, I would accept the blame Если бы я немного взбесился, я бы принял вину
But someone else would share the credit — I’ve already said her name Но кто-то другой разделил бы славу — я уже назвал ее имя
It’s Miss Barclay Это мисс Барклай
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
They want me to speak about that, not this Они хотят, чтобы я говорил об этом, а не об этом
There’s nothing they can tell me Они ничего не могут мне сказать
I had my heart set on one thing when I started to make this LP Когда я начал делать этот LP, я был настроен на одну вещь
And that was not to go down in history as some other cunt that penned hits И это не должно было войти в историю, как какая-то другая пизда, сочинившая хиты.
I’m not trying to get to the plaque — I’m not a motherfucking dentist Я не пытаюсь добраться до зубного налета — я не гребаный дантист
So don’t think that Mister Pane can help Так что не думайте, что мистер Пейн может помочь
With fixing teeth.С фиксацией зубов.
Just brace yourselves Просто приготовьтесь
For a wave of chicken shit MC’s that are standing by in case this sells Для волны куриного дерьма MC, которые ждут на случай, если это продастся
And if it does and they copy me, I won’t be stupid and go at them И если это произойдет, и они скопируют меня, я не буду глупым и пойду на них
I’ll be so flattered because I’ll have more sons in music than Joe Jackson Я буду так польщен, потому что у меня будет больше сыновей в музыке, чем у Джо Джексона
They’ll know they’d never have done it without their dad and that’s the main Они будут знать, что никогда бы не сделали этого без своего отца, и это главное.
thing предмет
Barack Obama’s not the only black man that can change things Барак Обама не единственный темнокожий мужчина, который может что-то изменить
My priorities are clear, I don’t just rap this staff for payment Мои приоритеты ясны, я не просто беру этот персонал за плату
My bank balance is at the bottom of the list, and that’s an understatement Мой банковский баланс находится внизу списка, и это преуменьшение.
I’m just saying, but I’m saying it in the only way I know how: Я просто говорю, но говорю единственным известным мне способом:
Very starkly, Gwen Stefani-style, so there remains no doubt Очень резко, в стиле Гвен Стефани, так что не остается сомнений
That I’m never gonna say sorry for any phrase that caused displeasure Что я никогда не извинюсь ни за одну фразу, вызвавшую неудовольствие
And I will not budge an inch.И я не сдвинусь с места ни на дюйм.
Just thought I’d say that for good measure Просто подумал, что скажу это на всякий случай
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who? Кто?
You can blame Miss Barclay.Вы можете обвинить мисс Барклай.
Who?Кто?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2012
2018
2015
The Night Elm on Mare Street
ft. Romesh Ranganathan, DJ Odin
2019
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
2012
Trafalgar Square
ft. Loudmouth Melvin
2016
Follow Fashion
ft. Mikill Pane, Master Shortie, Sincere
2011
2016
2016
They Talk
ft. The Last Skeptik
2016