| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| hey wanna know why Mister Pane writes in the way that the does
| эй, хочу знать, почему мистер Пейн пишет так, как
|
| Some are genuinely intrigued, some are making a fuss
| Кто-то искренне заинтригован, кто-то поднимает шум
|
| They just can’t seem to figure it out, so they complain and they cuss
| Они просто не могут понять это, поэтому жалуются и ругаются
|
| They feel the sting because he’s gotta be creating a buzz
| Они чувствуют жало, потому что он должен создавать шумиху
|
| There’s no bitch behind these bars —
| За этими решетками нет суки —
|
| He doesn’t bow in the showers —
| Он не кланяется в душе —
|
| And no impulse to keep 'em sweet
| И нет импульса, чтобы держать их сладкими
|
| He’s acting sour to cowards
| Он действует кисло, чтобы трусы
|
| While the flavour shuts 'em up
| В то время как аромат затыкает их
|
| He’s found a way to sum shit up
| Он нашел способ суммировать дерьмо
|
| The end result? | Конечный результат? |
| Three sixteens to the power of ours
| Три шестнадцати во власти нашей
|
| This is nothing like the other stuff you’re into
| Это не похоже на другие вещи, которыми вы увлекаетесь.
|
| Yes, this is an album, but it’s more of a motherfucking tribute
| Да, это альбом, но это скорее трибьют
|
| This information’s vital, it explains the title
| Эта информация очень важна, она объясняет заголовок.
|
| Here’s a little something that I dedicate to my school
| Вот кое-что, что я посвящаю своей школе
|
| Teacher, she taught me English in my teens
| Учительница, она учила меня английскому языку в подростковом возрасте.
|
| I didn’t fancy her, but she’s one of the women of my dreams
| Она мне не нравилась, но она одна из женщин моей мечты
|
| She played a part in creating the formidable machine
| Она сыграла роль в создании грозной машины
|
| Called Mikill Pane, I’d like to say this is a big conspiracy
| По имени Микилл Пане, я хотел бы сказать, что это большой заговор
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| She taught me that it’s no just what you write, but how it’s said
| Она научила меня, что важно не только то, что ты пишешь, но и то, как это сказано.
|
| That makes your rhetoric explosive enough to make a page a powder keg
| Это делает вашу риторику достаточно взрывоопасной, чтобы превратить страницу в пороховую бочку.
|
| Musicians called and said, 'Your poetry’s quite hot
| Музыканты позвонили и сказали: «Ваша поэзия довольно горячая
|
| We should tie our skills in with each other’s'
| Мы должны связать наши навыки друг с другом.
|
| So I said, 'Why knot?'
| Поэтому я сказал: «Почему узел?»
|
| If I didn’t have those commitments, I’d harvest my own crops
| Если бы у меня не было этих обязательств, я бы сам собирал урожай
|
| Smoke them all, go into Hyde Park with a soapbox
| Выкури их всех, иди в Гайд-парк с мыльницей
|
| Then stand on Speaker’s Corner with a mic or a megaphone
| Затем встаньте в угол динамика с микрофоном или мегафоном.
|
| And scream about how politicians lie just to get your votes
| И кричать о том, как политики лгут, чтобы получить ваши голоса
|
| I’d ask some questions publicly and need some answers
| Я бы задал несколько вопросов публично и мне нужны ответы
|
| Like: who really looks up to these greedy bastards?
| Например: кто действительно смотрит на этих жадных ублюдков?
|
| Why’d they riot in the UK just to take some stuff
| Почему они устроили беспорядки в Великобритании только для того, чтобы взять кое-что
|
| While the Houses of Parliament remained untouched?
| Пока палаты парламента остались нетронутыми?
|
| Why didn’t they run up on the goverment and tell them to leave
| Почему они не подбежали к правительству и не сказали им уйти
|
| Or have an example made out of them like Elliot Gleave?
| Или сделать из них такой пример, как Эллиот Глив?
|
| If I whipped a little frenzy up, I would accept the blame
| Если бы я немного взбесился, я бы принял вину
|
| But someone else would share the credit — I’ve already said her name
| Но кто-то другой разделил бы славу — я уже назвал ее имя
|
| It’s Miss Barclay
| Это мисс Барклай
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| They want me to speak about that, not this
| Они хотят, чтобы я говорил об этом, а не об этом
|
| There’s nothing they can tell me
| Они ничего не могут мне сказать
|
| I had my heart set on one thing when I started to make this LP
| Когда я начал делать этот LP, я был настроен на одну вещь
|
| And that was not to go down in history as some other cunt that penned hits
| И это не должно было войти в историю, как какая-то другая пизда, сочинившая хиты.
|
| I’m not trying to get to the plaque — I’m not a motherfucking dentist
| Я не пытаюсь добраться до зубного налета — я не гребаный дантист
|
| So don’t think that Mister Pane can help
| Так что не думайте, что мистер Пейн может помочь
|
| With fixing teeth. | С фиксацией зубов. |
| Just brace yourselves
| Просто приготовьтесь
|
| For a wave of chicken shit MC’s that are standing by in case this sells
| Для волны куриного дерьма MC, которые ждут на случай, если это продастся
|
| And if it does and they copy me, I won’t be stupid and go at them
| И если это произойдет, и они скопируют меня, я не буду глупым и пойду на них
|
| I’ll be so flattered because I’ll have more sons in music than Joe Jackson
| Я буду так польщен, потому что у меня будет больше сыновей в музыке, чем у Джо Джексона
|
| They’ll know they’d never have done it without their dad and that’s the main
| Они будут знать, что никогда бы не сделали этого без своего отца, и это главное.
|
| thing
| предмет
|
| Barack Obama’s not the only black man that can change things
| Барак Обама не единственный темнокожий мужчина, который может что-то изменить
|
| My priorities are clear, I don’t just rap this staff for payment
| Мои приоритеты ясны, я не просто беру этот персонал за плату
|
| My bank balance is at the bottom of the list, and that’s an understatement
| Мой банковский баланс находится внизу списка, и это преуменьшение.
|
| I’m just saying, but I’m saying it in the only way I know how:
| Я просто говорю, но говорю единственным известным мне способом:
|
| Very starkly, Gwen Stefani-style, so there remains no doubt
| Очень резко, в стиле Гвен Стефани, так что не остается сомнений
|
| That I’m never gonna say sorry for any phrase that caused displeasure
| Что я никогда не извинюсь ни за одну фразу, вызвавшую неудовольствие
|
| And I will not budge an inch. | И я не сдвинусь с места ни на дюйм. |
| Just thought I’d say that for good measure
| Просто подумал, что скажу это на всякий случай
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who?
| Кто?
|
| You can blame Miss Barclay. | Вы можете обвинить мисс Барклай. |
| Who? | Кто? |