| Listen
| Слушать
|
| Little lady, this is just the worst way to spend your birthday
| Маленькая леди, это просто худший способ провести свой день рождения
|
| It’s 30 degrees, Thursday
| 30 градусов, четверг
|
| You work late, you was with a perv making dirty fake love in his Mercedes
| Ты работаешь допоздна, ты была с извращенцем, занималась грязной фальшивой любовью в его Мерседесе
|
| Lady, the word 'rape' sums up events that take place every night
| Леди, слово "изнасилование" подытоживает события, происходящие каждую ночь.
|
| You wanna get up but you know your legs will ache if you try
| Вы хотите встать, но знаете, что ваши ноги будут болеть, если вы попытаетесь
|
| And you remember that your punter went crazy last night
| И ты помнишь, что твой игрок сошел с ума прошлой ночью
|
| You drag yourself to the mirror to check your face then you cry
| Вы тащите себя к зеркалу, чтобы проверить свое лицо, а затем плачете
|
| Forget the visit to the clinic you were booked in for
| Забудьте о визите в клинику, в которую вы были записаны
|
| You’ll make a trip to the Whittington where they’ll look at your jaw
| Вы совершите поездку в Уиттингтон, где они будут смотреть на вашу челюсть
|
| They’ll be inquisitive and ask about your business for sure
| Они будут любознательны и обязательно спросят о вашем бизнесе.
|
| They’ll know you’re fibbing if you tell them you got hit by a door
| Они поймут, что вы врете, если вы скажете им, что вас ударила дверь.
|
| But young woman
| Но молодая женщина
|
| The pimp sees you as nothing but a dumb hooker
| Сутенер видит в вас не что иное, как тупую проститутку
|
| Medical attention could be fatal
| Медицинская помощь может быть фатальной
|
| 'Cause the cunt wouldn’t ever let a doctor near someone that’s getting dough
| Потому что пизда никогда не подпустит доктора к тому, кто получает деньги
|
| for him
| для него
|
| 'Cause next you got poxy authorities sticking their noses in
| Потому что рядом с вами суют свои носы сопливые власти.
|
| She’s just under the upper hand
| Она как раз под верхом
|
| And goes mad for a couple grams
| И сходит с ума за пару грамм
|
| And she don’t wanna go outside, tonight.
| И сегодня вечером она не хочет выходить на улицу.
|
| 'Cause in the pipe she’ll fly to the motherland and
| Ведь в трубе она полетит на родину и
|
| Sell love to another man
| Продать любовь другому мужчине
|
| It’s too cold outside, for angels to fly.
| Слишком холодно снаружи, чтобы ангелы летали.
|
| For angels to fly.
| Чтобы ангелы летали.
|
| Little lady, your mind you’ve made up
| Маленькая леди, вы решили
|
| Your injuries you can’t hide with make-up
| Ваши травмы, которые вы не можете скрыть с помощью макияжа
|
| You need some medical advice, you make up
| Вам нужен медицинский совет, вы составляете
|
| A little lie to say just
| Маленькая ложь, чтобы сказать просто
|
| In case the doc opens his eyes and don’t decide to play dumb
| На случай, если док откроет глаза и не решит валять дурака
|
| With any luck you’ll see the same dude who stitched your top lip
| Если повезет, ты увидишь того же чувака, который зашил тебе верхнюю губу
|
| Last year when your pimp just lost it
| В прошлом году, когда ваш сутенер только что потерял его
|
| He wouldn’t recognise you if you stared him in the face anyway
| Он не узнал бы вас, если бы вы все равно смотрели ему в лицо
|
| 'Cause all the heroin is making you age
| Потому что весь героин заставляет тебя стареть
|
| But you’re a heroine for taking the strain of being a prostitute and punching
| Но ты героиня за то, что взяла на себя обязательство быть проституткой и бить кулаками
|
| bag
| мешок
|
| The funds you have left go where you’re from using Moneygram
| Оставшиеся средства идут туда, где вы находитесь, используя Moneygram.
|
| Mother had to get you out the motherland to study
| Матери пришлось вывезти тебя на родину учиться
|
| That was all she struggled to have a single daughter with the upper hand
| Это было все, что она изо всех сил пыталась иметь единственную дочь с преимуществом
|
| Little does she know you’re never coming back
| Мало ли она знает, что ты никогда не вернешься
|
| She put you in her brother’s hand only for him to formulate another plan
| Она отдала тебя в руки своего брата только для того, чтобы он сформулировал другой план
|
| He’s the fucking cause of your appalling state this summer
| Он, черт возьми, причина твоего ужасного состояния этим летом.
|
| Fancy that, you came to London to get pimped by your Uncle, damn.
| Представьте себе, что вы приехали в Лондон, чтобы ваш дядька сводил вас с ума, черт возьми.
|
| She’s just under the upper hand
| Она как раз под верхом
|
| Goes mad for a couple grams
| Сходит с ума от пары грамм
|
| And she don’t wanna go outside, tonight.
| И сегодня вечером она не хочет выходить на улицу.
|
| 'Cause in the pipe she’ll fly to the motherland and
| Ведь в трубе она полетит на родину и
|
| Sell love to another man
| Продать любовь другому мужчине
|
| It’s too cold outside, for angels to fly
| Слишком холодно снаружи, чтобы ангелы летали
|
| Now an angel will die, covered in white
| Теперь умрет ангел, покрытый белым
|
| With closed eyes and hoping for a better life
| С закрытыми глазами и надеждой на лучшую жизнь
|
| This time, we’ll fade out tonight,
| На этот раз мы исчезнем сегодня вечером,
|
| Straight down the line.
| Прямо по линии.
|
| Little lady, you’re trembling with fear
| Маленькая леди, ты дрожишь от страха
|
| Your skinny frame kinda resembles a deer
| Твое худощавое телосложение напоминает оленя
|
| You’re sitting facing the detective, oh dear
| Ты сидишь лицом к детективу, дорогая
|
| The meddling nurse couldn’t just leave it,
| Вмешивающаяся медсестра не могла просто оставить это,
|
| She’s only gone and made it much worse calling police in
| Она только ушла и еще больше усугубила ситуацию, вызвав полицию.
|
| She’ll never know the gravity of the damage she’s caused
| Она никогда не узнает серьезности ущерба, который она причинила
|
| You’re causing scandal going mad in the ward now
| Ты сейчас устраиваешь скандал, сходишь с ума в палате
|
| The cop is trying to calm you, telling you he won’t let no one harm you
| Полицейский пытается вас успокоить, говоря, что никому не позволит причинить вам вред
|
| The same question he keeps trying to ask you, 'Who you working for?'
| Тот же вопрос, который он все время пытается задать вам: «На кого вы работаете?»
|
| He’s talking to you like you’re worth more than a dirty whore
| Он разговаривает с тобой так, как будто ты стоишь больше, чем грязная шлюха
|
| You’re having a conversation you could be murdered for
| Вы ведете разговор, за который вас могут убить
|
| You’re learning more about exactly why you need to help bring him or her to
| Вы узнаете больше о том, почему именно вам нужно помочь привести его или ее к
|
| court
| корт
|
| It’s kicking knowledge you ain’t ever heard before
| Это потрясающее знание, которого вы никогда раньше не слышали
|
| Just before he leaves, he reassures you that he knows that it’s hard
| Перед тем, как уйти, он заверяет вас, что знает, как это трудно
|
| He underlines a mobile number you can phone on his card
| Он подчеркивает номер мобильного телефона, по которому можно позвонить, на его карточке.
|
| Begs you to use it
| Умоляет вас использовать его
|
| He’s useless if you’re gonna be stupid
| Он бесполезен, если ты собираешься быть глупым
|
| 'Cause an answer hasn’t come from your bruised lips, you’re on your own
| Потому что ответ не пришел с твоих синяков, ты сам по себе
|
| You’ve gotta go and give your pimp what you owe
| Ты должен пойти и отдать своему сутенеру то, что должен
|
| You reach your door and then it dawns that you’ve been followed home
| Вы добираетесь до своей двери, а затем выясняется, что вас преследуют до дома.
|
| Before you turn around you feel a cold blade on your throat
| Прежде чем обернуться, ты чувствуешь холодное лезвие на своем горле.
|
| And then a voice says, 'Where you been bitch? | А потом голос говорит: «Где ты была, сука? |
| I wanna know.'
| Я хочу знать.'
|
| No prizes for guessing who it is, resistance would be foolishness
| Никаких призов за угадывание, кто это, сопротивление было бы глупостью
|
| You open the front door, he boots you in
| Вы открываете входную дверь, он загружает вас
|
| There’s something new in him, he’s silent now that fills you with terror
| В нем что-то новое, теперь он молчит, что наполняет ужасом
|
| Get your alibi straight, you could be killed for an error
| Уточните свое алиби, вас могут убить за ошибку
|
| He towers over you, the 6 inch knife catches the sunlight
| Он возвышается над вами, 6-дюймовый нож ловит солнечный свет
|
| At this point your life flashes before your eyes
| В этот момент ваша жизнь проносится перед глазами
|
| Your handbag’s dropped and all the contents are all over the floor
| Твоя сумочка упала, и все ее содержимое разбросано по полу.
|
| Despite the mess there’s only one thing that’s caught his eye
| Несмотря на беспорядок, есть только одна вещь, которая привлекла его внимание
|
| And in the moment of rage, he brutally murders his niece
| И в момент гнева он жестоко убивает свою племянницу
|
| And dumps her body in the boot of his Merc in the street.
| И сбрасывает ее тело в багажник своего «Мерса» на улице.
|
| Little lady left this earth in the worst way
| Маленькая леди покинула эту землю худшим образом
|
| All because she got a card on her 13th birthday
| А все потому, что ей подарили открытку на 13 летие
|
| And we’re all under the upper hand
| И мы все под контролем
|
| And go mad for a couple grams
| И сойти с ума за пару грамм
|
| And we don’t wanna go outside, tonight.
| И мы не хотим выходить на улицу сегодня вечером.
|
| 'Cause in the pipe she’ll fly to the motherland and
| Ведь в трубе она полетит на родину и
|
| Sell love to another man.
| Продай любовь другому мужчине.
|
| It’s too cold outside, for angels to fly, for angels to fly, and fly fly,
| На улице слишком холодно, ангелам летать, ангелам летать, и летать,
|
| For angels to fly, to fly, to fly, angels to die | Чтобы ангелы летали, летали, летали, ангелы умирали |