Перевод текста песни Got to Be You - James Vickery, Mikill Pane

Got to Be You - James Vickery, Mikill Pane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Got to Be You , исполнителя -James Vickery
Песня из альбома: Until Morning
В жанре:R&B
Дата выпуска:30.08.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A4ward

Выберите на какой язык перевести:

Got to Be You (оригинал)Должно Быть, Это Ты. (перевод)
Thinking 'bout you all day Думая о тебе весь день
Keeping me up all night Не давал мне спать всю ночь
Thinking 'bout you all day Думая о тебе весь день
As we turn down for the night Когда мы отказываемся от ночи
And I look into your eyes И я смотрю в твои глаза
I can’t wait to do you right Я не могу дождаться, чтобы сделать вас правильно
You know how to play the game Вы знаете, как играть в игру
And I know we want the same И я знаю, что мы хотим того же
Feel it calling me, I know Почувствуй, как он зовет меня, я знаю
It’s got to you be you, no Ты должен быть собой, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to you be you, no Ты должен быть собой, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
Guess a girl like you is rain Угадай, такая девушка, как ты, дождь
Baby, just let down your hair Детка, просто распусти волосы
I could take you anywhere Я мог бы отвезти тебя куда угодно
Don’t know what you do to me Не знаю, что ты делаешь со мной
Feels like I’m floating in a dream Такое ощущение, что я плыву во сне
Ay yo, I worked it out, it’s gotta be Эй, я разобрался, так и должно быть.
Even got a doctor of philosophy to promise me we go together logically Даже получил доктор философии, чтобы пообещать мне, что мы идем вместе логически
Had a word with mumsy 'cause she studied psychology Поговорил с мамочкой, потому что она изучала психологию
She said it’s a fuckin' no brainer like lobotomies Она сказала, что это чертовски просто, как лоботомия
Used to like the girls that liked to take everything off of me like Раньше мне нравились девушки, которым нравилось снимать с меня все, как
The naked truth, there ain’t much else that they would even offer me Голая правда, мне больше нечего предложить
But you’ve got a lot for me, you’re a lottery Но у тебя много для меня, ты лотерея
Pinch myself to make sure it’s not a dream when I’m not asleep Ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон, когда я не сплю
(Pinch myself to make sure it’s not a dream when I’m not asleep (Ущипните себя, чтобы убедиться, что это не сон, когда я не сплю
Promise me we go together logically Обещай мне, что мы идем вместе логически
Pinch myself to make sure it’s not a dream when I’m not asleep) Ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон, когда я не сплю)
It’s got to you be you, no Ты должен быть собой, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to you be you, no Ты должен быть собой, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, no Это должно быть, это должно быть ты, нет
It’s got to be, it’s got to be you, noЭто должно быть, это должно быть ты, нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: