Перевод текста песни Per Tu - Miki Núñez

Per Tu - Miki Núñez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per Tu, исполнителя - Miki Núñez. Песня из альбома Amuza, в жанре Ска
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Каталанский

Per Tu

(оригинал)
Quan s’enfonsa tot
Surten flors de les esquerdes
Els teus plors i els meus
Humiteigen el terra
La nostalgia del moment
Vivim amb por de perdre
El teu foc i el meu
Fan l’amor a la guerra
Si vas fins a l'últim fanal
T’enportes l’aire i aprens
Tan si hi és, com si no hi és
El teu perfum etern
Tots els dies iguals
No m’acaben servint per res
Tant si vé, com si no vé
Em serveix un troç de cel
Quan s’enfonsa tot
Surten flors de les esquerdes
Els teus plors i els meus
Humiteigen el terra
La nostalgia del moment
Vivim amb por de perdre
El teu foc i el meu…
Que les cendres del adins han fet així
La renova sentint cada cop que sento que visc
Quan ens toca i al fons no som més que dos cors que caminen
Si s’estimen com més, un cop més que s’estima la vida
Per tu, per mi
Xutarem les pedres del camí
Per tu, per mi
Xutarem les pedres del camí
Per tu, per mi
Xutarem les pedres del camí
Per tu, per mi
Xutarem les pedres del camí
Per tu (per tu), per mi (per mi)
Si s’estimen com més, un cop més que s’estima la vida
Per tu (per tu), per mi (per mi)
Quan ens toca i al fons no som més que dos cors que caminen
Quan s’enfonsa tot
Surten flors de les esquerdes
Els teus plors i els meus
Humiteigen el terra
La nostalgia del moment
Vivim amb por de perdre
El teu foc i el meu…

Для Того, Чтобы Ты

(перевод)
Когда все тонет
Цветы выходят из трещин
Твои крики и мои
Увлажнить почву
Ностальгия момента
Мы живем в страхе потерять
Твой огонь и мой
Они любят войну
Если вы идете к последнему уличному фонарю
Затаи дыхание и учись
Есть оно или нет
Твой вечный аромат
Каждый день одно и то же
они мне бесполезны
Придет или нет
Он служит мне кусочком рая
Когда все тонет
Цветы выходят из трещин
Твои крики и мои
Увлажнить почву
Ностальгия момента
Мы живем в страхе потерять
Твой огонь и мой…
Что прах адинов сделал это
Я обновляю это чувство каждый раз, когда чувствую, что живу
Когда наступает наша очередь, а на заднем плане мы всего лишь два шагающих сердца
Если они любят друг друга, то чем больше они любят друг друга, тем больше они любят жизнь.
Для тебя, для меня
Мы будем пинать камни на дороге
Для тебя, для меня
Мы будем пинать камни на дороге
Для тебя, для меня
Мы будем пинать камни на дороге
Для тебя, для меня
Мы будем пинать камни на дороге
Для тебя (для тебя), для меня (для меня)
Если они любят друг друга, то чем больше они любят друг друга, тем больше они любят жизнь.
Для тебя (для тебя), для меня (для меня)
Когда наступает наша очередь, а на заднем плане мы всего лишь два шагающих сердца
Когда все тонет
Цветы выходят из трещин
Твои крики и мои
Увлажнить почву
Ностальгия момента
Мы живем в страхе потерять
Твой огонь и мой…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Celébrate 2019
La Venda 2019
Nadie Se Salva 2019
10 Minutos 2022
De Ida Y Vuelta 2020
Mi Lugar 2020
Me Vale 2020
Mil Planes 2020
Y Escribir 2019
Eterno Verano ft. Adrià Salas, Arnau Griso, Nil Moliner 2019
Vivir Al 100% 2019
Sin Noticias De Gurb 2020
Beberte Lento 2020
Escriurem 2019
Coral Del Arrecife ft. Sofía Ellar 2019
Todo Lo Que Llevo Dentro 2020
La Cabaña 2019
La Última Palabra 2019
Tanto Tiempo 2019
Un Estiu Que No S'Acaba 2020

Тексты песен исполнителя: Miki Núñez