Перевод текста песни Mil Planes - Miki Núñez

Mil Planes - Miki Núñez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mil Planes , исполнителя -Miki Núñez
Песня из альбома: Iceberg
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Mil Planes (оригинал)Mil Planes (перевод)
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Sería lo normal que cada cual tuviera su espacio Было бы нормально, если бы у каждого было свое место.
Pero tú invades mi mente a cada rato Но ты каждый раз вторгаешься в мой разум
Cada llanto se convierte en un grito por verte Каждый крик становится криком, чтобы увидеть тебя
Aunque sé que lo mejor es no tenerte al lado Хотя я знаю, что лучше всего, если ты не рядом со мной.
Déjame ser fuerte, déjame ser solo ser Позволь мне быть сильным, позволь мне быть просто
Quiero comprobar que sigo como aquella vez Я хочу проверить, что я все еще как в то время
Cuando no te conocía, cuando no sabía Когда я не знал тебя, когда я не знал
La fuerza que tiene el amor, lo que es capaz de hacer Сила, которую имеет любовь, на что она способна
Después de todo creo que Ведь я думаю
Nos volveremos a ver Мы увидимся снова
Quedan mil planes por hacer Есть тысячи планов, чтобы сделать
Sin motivos ni porqués Без причин или почему
Simplemente por vivir просто для жизни
Cuando quieras llámame Звони мне в любое время
Nunca estoy, pero estaré Я никогда, но я буду
Siempre cojo el mismo tren Я всегда езжу на одном и том же поезде
Si recibes esta carta Если вы получите это письмо
Cuando quieras, llámame Звони мне в любое время
Somos locos, siempre lo hemos sido Мы сумасшедшие, мы всегда были
Desde el minuto cero, en qué nos convertimos С нулевой минуты, кем мы стали
Con lo bonito que fue al acabar de comer Как приятно было доесть
Salir del restaurante y vernos como niños Выйти из ресторана и увидеться детьми
Besándonos, sintiéndonos, mirándonos, tú y yo Целоваться, чувствовать, смотреть друг на друга, ты и я
Los dos Оба
Creo que eso fue tan fuerte que no se ha acabado Я думаю, что это было так сильно, что это еще не конец
El universo algo nuevo tiene preparado Вселенная приготовила что-то новое
Después de todo creo que Ведь я думаю
Nos volveremos a ver Мы увидимся снова
Quedan mil planes por hacer Есть тысячи планов, чтобы сделать
Sin motivos ni porqués Без причин или почему
Simplemente por vivir просто для жизни
Cuando quieras llámame Звони мне в любое время
Nunca estoy, pero estaré Я никогда, но я буду
Siempre cojo el mismo tren Я всегда езжу на одном и том же поезде
Si recibes esta carta Если вы получите это письмо
Cuando quieras, llámame Звони мне в любое время
Todo pasa por alguna razón Все происходит неслучайно
Quiero mi vida llena, llena, llena Я хочу, чтобы моя жизнь была полной, полной, полной
Quiero mi vida llena Я хочу, чтобы моя жизнь была полной
Todo pasa por alguna razón Все происходит неслучайно
Quiero mi vida llena, llena, llena Я хочу, чтобы моя жизнь была полной, полной, полной
Quedan mil planes por hacer Есть тысячи планов, чтобы сделать
Sin motivos ni porqués Без причин или почему
Simplemente por vivir просто для жизни
Cuando quieras llámame Звони мне в любое время
Nunca estoy, pero estaré Я никогда, но я буду
Siempre cojo el mismo tren Я всегда езжу на одном и том же поезде
Si recibes esta carta Если вы получите это письмо
Cuando quieras, llámame Звони мне в любое время
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Oh oh oh oh ой ой ой ой
Oh oh oh ohой ой ой ой
Рейтинг перевода: 4.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: