Перевод текста песни De Ida Y Vuelta - Miki Núñez

De Ida Y Vuelta - Miki Núñez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Ida Y Vuelta , исполнителя -Miki Núñez
Песня из альбома Iceberg
в жанреПоп
Дата выпуска:18.11.2020
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Spain
De Ida Y Vuelta (оригинал)Туда И Обратно (перевод)
De ida y vuelta Назад и вперед
De ida y vuelta Назад и вперед
De ida y vuelta Назад и вперед
De ida y vuelta Назад и вперед
Qué más da Что это меняет
Si la vida viene y va Если жизнь приходит и уходит
Voy buscando los colores para acabarla de pintar Я ищу цвета, чтобы закончить его покраску
Y yo ya sé, no necesito nada más И я уже знаю, мне больше ничего не нужно
Que un poquito de energía y buena vibra pa regalar Немного энергии и хорошего настроения, чтобы отдать
Adelanto por la derecha sin mirar cuál es mi carril Я обгоняю справа, не глядя, где моя полоса
Sin contar las primaveras que me quedan por vivir Не считая пружин, что мне осталось жить
De ida y vuelta Назад и вперед
Voy viviendo a mi manera я живу по-своему
Con el ritmo por bandera С ритмом как флагом
Bailando de sol a sol Танцы от солнца к солнцу
De ida y vuelta Назад и вперед
Viento en popa a toda vela Ветер в их паруса
Con arena en la cartera С песком в кошельке
Cantando a todo color Пение в полном цвете
¿Sabes qué viene ahora? Вы знаете, что будет дальше?
Me llaman raro porque no sigo la moda Они называют меня странным, потому что я не слежу за модой.
Mi manera de vivir lo corrobora Мой образ жизни подтверждает это
Hágase la luz Да будет свет
Ya sabes qué viene ahora Вы знаете, что сейчас произойдет
Me llaman raro porque yo vivo a deshora Они называют меня странным, потому что я живу не в то время
Mi manera de vivir lo corrobora Мой образ жизни подтверждает это
Hágase la luz Да будет свет
Se hizo la luz por un momento Был свет на мгновение
Si tú me cantas se me acaba el sufrimiento Если ты поешь мне, мои страдания заканчиваются
Y yo lo tengo y lo presiento И у меня это есть, и я это чувствую
Que las penas se las lleva el viento Что печали ветром уносит
A mi manera, yo sé по-своему, я знаю
De dentro a fuera, tal vez Наизнанку, может быть
Como si fuera la última vez как будто в последний раз
De ida y vuelta buscando un por qué Взад и вперед в поисках почему
A mi manera, yo sé по-своему, я знаю
De dentro a fuera, tal vez Наизнанку, может быть
Como si fuera la última vez как будто в последний раз
Sigo buscando un por qué Я все еще ищу, почему
De ida y vuelta Назад и вперед
Voy viviendo a mi manera я живу по-своему
Con el ritmo por bandera С ритмом как флагом
Bailando de sol a sol Танцы от солнца к солнцу
De ida y vuelta Назад и вперед
Viento en popa a toda vela Ветер в их паруса
Con arena en la cartera С песком в кошельке
Cantando a todo color Пение в полном цвете
De ida y vuelta Назад и вперед
Voy viviendo a mi manera я живу по-своему
Con el ritmo por bandera С ритмом как флагом
Bailando de sol a sol Танцы от солнца к солнцу
De ida y vuelta Назад и вперед
Viento en popa a toda vela Ветер в их паруса
Con arena en la cartera С песком в кошельке
Cantando a todo color Пение в полном цвете
A todo color Полноцветный
A todo colorПолноцветный
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: