| Vaik mä oon kaukana ja annan sun odottaa
| Хотя я далеко и пусть солнце подождет
|
| kun sun katse on down mä aion sen kohottaa
| Когда солнце закатится, я подниму его
|
| Todistaa sen sulle ja kaikille jotka mä tunnen
| Докажи это тебе и всем, кого я знаю
|
| Et must on tähän, näyttää mihin ja miten mä kuljen sinne
| Ты должен быть здесь, чтобы показать мне, куда и как я иду
|
| Suljen sut mun sisälle, enkä päästä irti
| Я закрываю волков внутри себя и не отпускаю
|
| Sä oot se kilpi joka suojelee kun on vaikeet
| Ты щит, который защищает, когда трудно
|
| Sä oot mun päässä silti vaik mä unohtaisin kaiken
| Ты все равно забудешь все в моей голове
|
| Mun elämäni nainen, täältä pilviin
| Женщина моей жизни, отсюда до облаков
|
| ja senkin yli, läpi ilmakehän
| и над ним сквозь атмосферу
|
| Sä oot niinku ilma jota mä en pysty ilman elää
| Ты как воздух, без которого я не могу жить
|
| Eikä toist oo ketää eli ketää
| И снова никого
|
| Sä oot ainoo mimmi jota mä en ikinä pystys pettää
| Ты единственная Мимми, которой я когда-либо смогу изменить
|
| Mä haluun oppii tuntee sun arimmanki kohan
| Я хочу научиться узнавать самое сокровенное из Кохана
|
| kun täydellinen tyttö voi muuttaa pahimmanki pojan
| когда идеальная девушка может изменить худшего парня
|
| Ja me voidaa olla yhes yhtä aikaa
| И мы можем быть вместе одновременно
|
| Mut tarviin sut kaks kertaa
| Но это заняло два раза
|
| nyt ja aina
| сейчас и всегда
|
| Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään
| Ты девушка, которая заставляет плакать даже плохого мальчика
|
| ja vaikka maailma ois meitä vastaan,
| и хотя мир против нас,
|
| niin yhdessä takasin me isketään, joo
| Так что вместе мы будем поражены, да
|
| Enkä anna kenenkään
| И никому не позволю
|
| sua pois viedä multa minnekkään
| убрать плесень некуда
|
| Joko kuolema erottaa
| Либо смерть разлучает
|
| tai maailma tää loppuu itsestään, joo
| или мир закончится сам по себе, да
|
| Sä oot se tyttö, joo
| Ты та девушка, да
|
| Sä oot se tyttö, joo
| Ты та девушка, да
|
| Joo
| Ага
|
| Joo, sä oot se tyttö
| Да, ты та девушка
|
| Joo, sä oot se tyttö
| Да, ты та девушка
|
| Anna mulle syy olla sun kaa koko elämä
| Дай мне повод быть солнечным всю жизнь
|
| kunnes ei enää herätä mä lähen samaan aikaan
| пока я больше не просыпаюсь я иду в то же время
|
| Sun pitää ymmärtää ja antaa mulle enemmän
| Солнцу нужно понять и дать мне больше
|
| niin mut haudataan sun kaa samaan paikkaan
| так они и зарыты в одном месте
|
| Vaik saman kiven alle, samaan arkkuun
| Даже под тем же камнем, в том же гробу
|
| Mä haluun olla sitä johon sä voit tarttuu
| Я хочу быть тем, кого ты можешь схватить
|
| Kenen kaa voit varttuu viel vanhemmaks
| С кем ты можешь расти?
|
| Miks kelaan kuolemaa vaik oon vasta 22
| Почему смерть катушки только 22
|
| on et mua pelottaa tääl yksin elää
| ты не боишься жить здесь одна
|
| Nähny noi kaikki mimmit
| Увидеть всех этих мимов
|
| ja mä tiedän että on vaan yksi enää
| и я знаю, что есть еще один
|
| Yksi enää, joka pystyy pysäyttää mun sydämen
| Еще один, кто может остановить мое сердце
|
| Iskemään syvälle, olla yhä se yks ja ainoo
| Чтобы ударить глубоко, по-прежнему быть единственным и неповторимым
|
| Yks ja ainoo
| Единственный и неповторимый
|
| tuoksuu vaa mua varte hyvälle
| хорошо пахнет
|
| On mulle rehellinen ja yhtä aito
| Честно и так же искренне для меня
|
| Ja yhtä lailla pitää antaa omaa aikaa
| И в равной степени вы должны уделять свое время
|
| Et saan sut kaks kertaa
| Вы не получите это дважды
|
| nyt ja aina
| сейчас и всегда
|
| Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään
| Ты девушка, которая заставляет плакать даже плохого мальчика
|
| ja vaikka maailma ois meitä vastaa,
| и хотя мир отвечает нам,
|
| niin yhdessä takasin me isketään, joo
| Так что вместе мы будем поражены, да
|
| Enkä anna kenenkään
| И никому не позволю
|
| sua pois viedä multa minnekkään
| убрать плесень некуда
|
| Joko kuolema erottaa
| Либо смерть разлучает
|
| tai maailma tää loppuu itsestään, joo
| или мир закончится сам по себе, да
|
| Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään
| Ты девушка, которая заставляет плакать даже плохого мальчика
|
| ja vaikka maailma ois meitä vastaa,
| и хотя мир отвечает нам,
|
| niin yhdessä takasin me isketään, joo
| Так что вместе мы будем поражены, да
|
| Enkä anna kenenkään
| И никому не позволю
|
| sua pois viedä multa minnekkään
| убрать плесень некуда
|
| Joko kuolema erottaa
| Либо смерть разлучает
|
| tai maailma tää loppuu itsestään, joo
| или мир закончится сам по себе, да
|
| Sä oot se tyttö
| ты та девушка
|
| Joo, sä oot se tyttö
| Да, ты та девушка
|
| Joo
| Ага
|
| Joo
| Ага
|
| Joo, sä oot se tyttö
| Да, ты та девушка
|
| Joo, sä oot se tyttö | Да, ты та девушка |