Перевод текста песни Se tyttö - Mikael Gabriel

Se tyttö - Mikael Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se tyttö , исполнителя -Mikael Gabriel
Песня из альбома: Mun maailma
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Se tyttö (оригинал)Это девочка (перевод)
Vaik mä oon kaukana ja annan sun odottaa Хотя я далеко и пусть солнце подождет
kun sun katse on down mä aion sen kohottaa Когда солнце закатится, я подниму его
Todistaa sen sulle ja kaikille jotka mä tunnen Докажи это тебе и всем, кого я знаю
Et must on tähän, näyttää mihin ja miten mä kuljen sinne Ты должен быть здесь, чтобы показать мне, куда и как я иду
Suljen sut mun sisälle, enkä päästä irti Я закрываю волков внутри себя и не отпускаю
Sä oot se kilpi joka suojelee kun on vaikeet Ты щит, который защищает, когда трудно
Sä oot mun päässä silti vaik mä unohtaisin kaiken Ты все равно забудешь все в моей голове
Mun elämäni nainen, täältä pilviin Женщина моей жизни, отсюда до облаков
ja senkin yli, läpi ilmakehän и над ним сквозь атмосферу
Sä oot niinku ilma jota mä en pysty ilman elää Ты как воздух, без которого я не могу жить
Eikä toist oo ketää eli ketää И снова никого
Sä oot ainoo mimmi jota mä en ikinä pystys pettää Ты единственная Мимми, которой я когда-либо смогу изменить
Mä haluun oppii tuntee sun arimmanki kohan Я хочу научиться узнавать самое сокровенное из Кохана
kun täydellinen tyttö voi muuttaa pahimmanki pojan когда идеальная девушка может изменить худшего парня
Ja me voidaa olla yhes yhtä aikaa И мы можем быть вместе одновременно
Mut tarviin sut kaks kertaa Но это заняло два раза
nyt ja aina сейчас и всегда
Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään Ты девушка, которая заставляет плакать даже плохого мальчика
ja vaikka maailma ois meitä vastaan, и хотя мир против нас,
niin yhdessä takasin me isketään, joo Так что вместе мы будем поражены, да
Enkä anna kenenkään И никому не позволю
sua pois viedä multa minnekkään убрать плесень некуда
Joko kuolema erottaa Либо смерть разлучает
tai maailma tää loppuu itsestään, joo или мир закончится сам по себе, да
Sä oot se tyttö, joo Ты та девушка, да
Sä oot se tyttö, joo Ты та девушка, да
Joo Ага
Joo, sä oot se tyttö Да, ты та девушка
Joo, sä oot se tyttö Да, ты та девушка
Anna mulle syy olla sun kaa koko elämä Дай мне повод быть солнечным всю жизнь
kunnes ei enää herätä mä lähen samaan aikaan пока я больше не просыпаюсь я иду в то же время
Sun pitää ymmärtää ja antaa mulle enemmän Солнцу нужно понять и дать мне больше
niin mut haudataan sun kaa samaan paikkaan так они и зарыты в одном месте
Vaik saman kiven alle, samaan arkkuun Даже под тем же камнем, в том же гробу
Mä haluun olla sitä johon sä voit tarttuu Я хочу быть тем, кого ты можешь схватить
Kenen kaa voit varttuu viel vanhemmaks С кем ты можешь расти?
Miks kelaan kuolemaa vaik oon vasta 22 Почему смерть катушки только 22
on et mua pelottaa tääl yksin elää ты не боишься жить здесь одна
Nähny noi kaikki mimmit Увидеть всех этих мимов
ja mä tiedän että on vaan yksi enää и я знаю, что есть еще один
Yksi enää, joka pystyy pysäyttää mun sydämen Еще один, кто может остановить мое сердце
Iskemään syvälle, olla yhä se yks ja ainoo Чтобы ударить глубоко, по-прежнему быть единственным и неповторимым
Yks ja ainoo Единственный и неповторимый
tuoksuu vaa mua varte hyvälle хорошо пахнет
On mulle rehellinen ja yhtä aito Честно и так же искренне для меня
Ja yhtä lailla pitää antaa omaa aikaa И в равной степени вы должны уделять свое время
Et saan sut kaks kertaa Вы не получите это дважды
nyt ja aina сейчас и всегда
Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään Ты девушка, которая заставляет плакать даже плохого мальчика
ja vaikka maailma ois meitä vastaa, и хотя мир отвечает нам,
niin yhdessä takasin me isketään, joo Так что вместе мы будем поражены, да
Enkä anna kenenkään И никому не позволю
sua pois viedä multa minnekkään убрать плесень некуда
Joko kuolema erottaa Либо смерть разлучает
tai maailma tää loppuu itsestään, joo или мир закончится сам по себе, да
Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään Ты девушка, которая заставляет плакать даже плохого мальчика
ja vaikka maailma ois meitä vastaa, и хотя мир отвечает нам,
niin yhdessä takasin me isketään, joo Так что вместе мы будем поражены, да
Enkä anna kenenkään И никому не позволю
sua pois viedä multa minnekkään убрать плесень некуда
Joko kuolema erottaa Либо смерть разлучает
tai maailma tää loppuu itsestään, joo или мир закончится сам по себе, да
Sä oot se tyttö ты та девушка
Joo, sä oot se tyttö Да, ты та девушка
Joo Ага
Joo Ага
Joo, sä oot se tyttö Да, ты та девушка
Joo, sä oot se tyttöДа, ты та девушка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: