Перевод текста песни Oli aikoi - Mikael Gabriel

Oli aikoi - Mikael Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oli aikoi, исполнителя - Mikael Gabriel.
Дата выпуска: 20.05.2021
Язык песни: Финский(Suomi)

Oli aikoi

(оригинал)
Vieläkö sä hiivit öisin ulos jonnekkin
Mihin ikinä sua askel vie, mihin ikinä sua
Mieti joskus löydätkö sä tänne toistekin
Kun mul on ikävä sua, mul on ikävä sua
Oli aikoi ku en saanu unta öisin
Oli aikoi kun me kaikki oltii köyhii
Oli aikoi ku ei kesät ollu kuumii
Ja oli aikoi ku ei rajoil ollu muurii
Paitsi Berliinis, mut siitki selvittii
Mennääks me ajas taaksepäin vai mitä helvettii
Oli aikoi ku merkkas muuku kuori
Ku ei vedet ollu fluorii, ku ei meret ollu muovii
Vieläkö sä hiivit öisin ulos jonnekkin
Mihin ikinä sua askel vie, mihin ikinä sua
Mieti joskus löydätkö sä tänne toistekin
Kun mul on ikävä sua, mul on ikävä sua
Oli aikoi ku en käyny paljoo koulus
Ne oli aikoi ku mä olin suhun koukus
Ja oli aikoi ku mä olin kovas nousus
Ne vuodet loukus, valmiin lopettaa touhun
Oli aikoi ku lauluissa oli kaihoo
Ja oli aikoi ku mä olin tasapainossa
Jos voisin ajassa matkustaa mul ois laukut pakattuna
Voisin alottaa alusta, ja tehdä kaiken uudestaan
Vieläkö sä hiivit öisin ulos jonnekkin
Mihin ikinä sua askel vie, mihin ikinä sua
Mieti joskus löydätkö sä tänne toistekin
Kun mul on ikävä sua, mul on ikävä sua

И собирался это сделать

(перевод)
Ты все еще крадешься куда-то по ночам?
Куда бы ни привел вас шаг, где бы вы ни были
Иногда ты думаешь, что снова найдешь это здесь.
Когда я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Было запланировано, что я не мог спать по ночам
Было время, когда мы все были бедны
Планировалось, что лето будет нежарким
И не было времени, была стена
Не только в Берлине, но и все
Давай вернемся или что, черт возьми
Была и другая оболочка
Если бы воды не были фторированы, если бы моря не были пластиковыми
Ты все еще крадешься куда-то по ночам?
Куда бы ни привел вас шаг, где бы вы ни были
Иногда ты думаешь, что снова найдешь это здесь.
Когда я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Планировалось, что я не буду много ходить в школу
Они были о том, когда я был на крючке
И было время, когда я был на высоком подъеме
Те годы боли, готовые остановить суету
Был план по песням, которые нужно пропустить
И было время, когда я был в равновесии
Если бы я мог путешествовать во времени, я бы упаковал свои вещи
Я мог бы начать все сначала и сделать это снова
Ты все еще крадешься куда-то по ночам?
Куда бы ни привел вас шаг, где бы вы ни были
Иногда ты думаешь, что снова найдешь это здесь.
Когда я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Honey ft. Mikael Gabriel 2016
Musta Vyö 2017
Samase ft. Mikael Gabriel 2017
Historiaan f. Uniikki 2009
Päästäkää must irti 2009
Se tyttö 2012
Käännä pää 2009
Elämästä irti 2012
Mitä jos f. Timo Pieni Huijaus 2009
Show jatkuu ft. Brädi, DJ Mobster, Timi Lexikon 2010
Kipua 2012
Rakastu räppäriin 2009
Kuule mua f. Kristiina Wheeler 2009
Pohjosen poika 2009
Sydämet yhteen 2009
Mun maailma 2012
Mökille 2012
Meijän äijii ft. Uniikki 2012
Veden alla 2012
Juna kulkee ft. MG 2009

Тексты песен исполнителя: Mikael Gabriel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Young Night 2021
Poorman's Cry 2019
Monument 2013
All Women 2010
Paper ft. Gucci Mane 2014
Calle Amor ft. Los Del Control 2017
Resolution Song (United Kingdom) 2022