Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Päästäkää must irti, исполнителя - Mikael Gabriel. Песня из альбома Pohjosen poika, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)
Päästäkää must irti(оригинал) |
Pois musta kaikki musta paha maailma |
Täs maailmojen laidal mä oon paikal välil maan ja taivaan uskonko enää jumalaan |
Uskonko enää systeemiin mitä meille luvataan. |
Luotanko mun systeriin, |
luotanko mun ystäviin. |
Luotinko mun perheesee ku tein mitä lystäsin |
Mul ei ollu ketään joka olis mut herättäny, en oo kohdannu onglelmaa viel mitä |
en olis selättäny |
Silti en oo kokonainen vielläkään |
Elämä ylös alas virran vietävää. |
Mun tie ehkä alussa mut pieni tarina täs |
sadussa |
Tuomitsette sen jos jengi ei ravaa mun rapussa |
Ja kusihatussa te väitätte mun olevan ja muutenki mua syytetään kunnes |
syyttömäks todetaan |
Helsinki, pienois malli iso omena |
Mun pienes pääs sisällä mä huudan sielki viel kovempaa. |
Mä en haluu ees nähä |
koko totuutta. |
Lopulta oon oppinu joukkoon sopeutuu. |
Nähny kovuutta kun ihmiset |
toisiaan satuttaa ja evoluutio nopeutuu, alusta. |
En mä haluu ees nähä koko |
totuutta tai viel vähempää tietää ku kattoo tät porukkaa, mitä tääl riehuu |
vapaan nykyään joukko haluu tappaa myssy pääs kun ne vapauden sytyttää. |
Nää mut näit myssypäit pysäytä kukaan mut eikä kyl pysäytä muakaan. |
Huokaan helpotuksest et oon näin laiha vaikka tykkään syödä ruokaa |
Ja suokaa anteeks et veljiemme takii tääl kuollaan |
Seistään vieres viimiseen asti vaikka menis paskasti ja tulis turpaan koittaa |
osuu viel viimiseen tahtiin tahtiin |
Mun sydän meni jo aikoi sitte jo kahtiin |
Ihmiskunta syvällä viel selitti meit vahtii, vahtii |
Mun sydämmeni aikoi sitte jo kahtii, se lyö sen viimeseen tahtiin, |
tahtoo päästä pilviin mut tahtoo sen minkä sä pystyt näkee mun silmist, |
päästäkää must irti (päästäkää must irti). |
Liikaa harmait varjoi, |
tarkoin vartiotu päässäni |
Checkaa mua, pojast ei tullukkkaa lääkärii, vaa kriminaali nuori pahempi puoli |
ku oli viistoist, suomi tietää. |
Ne on nähny mut, mun kasvot kaukaa, |
ikuinen nuori kuka mut pois vie täält. |
Päästä must irti on mun viiminen pyyntö. |
Usko ku katon ylös. |
Mun viiminen pyyntö, anna mun olla yksin ees hetki |
Et anna mun kulkee yksin tää retki. |
Mikä ei tapa ei kaada mua ikinä mul merkkaa |
sissi missi ja mun sydämmen kipinä. |
Sytyttää mut eloo hävittää mun pelon, |
lävistää mun kehoo niin ettet käsitä mun nerout |
En enää oo paha vaan hyvä ja sen välillä se aika on nyt käsillä kun valta |
vaihtuu |
Valtioiden välillä ja silloin unohtuu tamis. |
Tää aihe mulle yhtäku perhe ja |
illuminadi |
Aika teki must raunion, haihtuu koko historia koht ja tulevaisuus on lasis ja |
töis kasist eteenpäin. |
Ja ainoo mikä jaksaa painaa eteenpäin on hasis, |
laihtuu ei syö |
Vittuilee mut ei lyö. |
Ei myös tiedä mitä tää työ vaatii, painajaisii joka yö |
pakko jaksaa maaliin mun jengi mun tukena ja jaetaan saaliit |
Mä oon vihanen ja kyllästyny tekee niinku käsketään. |
Eikä tää tilanne mua |
yllättäny etsä käännät selkäs ku ei oltu kavereita kai äskenkää |
(Siis) mulle on yhden tekevää se miks sä teet tai mikä sai sut tekemään sen |
Сними черное(перевод) |
Из черного черного злого мира |
На краю миров, между землей и небом, есть ли вера в Бога |
Верю ли я еще в систему, что нам обещают. |
Я доверяю своей сестре, |
доверяй моим друзьям. |
Я доверял своей семье, чтобы увидеть, что я задумал |
Меня некому было разбудить, у меня пока нет проблем |
я бы не стал делать резервную копию |
Тем не менее, я еще не весь |
Жизнь вверх и вниз по течению. |
Моя дорога может быть в начале, но здесь небольшая история |
в сказке |
Вы осудите это, если банда не побежит на моего краба |
И в мочевой шапке вы утверждаете, что это я, и в любом случае мне будет предъявлено обвинение, пока |
признан невиновным |
Хельсинки, маленькая модель большого яблока |
Моя маленькая головка внутри меня закричала еще сильнее. |
Я не хочу видеть тебя впереди |
полная правда. |
Со временем я научился приспосабливаться к званиям. |
Видишь твердость, когда люди |
вредят друг другу, и эволюция ускоряется с самого начала. |
Я не хочу видеть все это |
правда, а то и меньше знать, кто прикрывает эту группу, что тут бурлит |
Бесплатно в наше время группа хочет убить шляпную голову, когда у них есть свобода зажечь. |
Но здесь вы можете видеть, что шляпы никого не останавливают и больше никто не останавливает. |
Вздохну с облегчением, ты не такая худая, хотя я люблю поесть |
И прости за то, что не умер за наших братьев |
Он стоял рядом с ним, пока не сошел с ума и не кончил себе в голову |
бьет в такт |
Мое сердце уже собиралось развалиться |
Человечество глубоко еще объясняло нам, смотрело, наблюдало |
Мое сердце готово было пожалеть, оно билось до последнего удара, |
хочет добраться до облаков, но хочет, чтобы вы могли видеть из моих глаз, |
отпустить необходимость (отпустить необходимость). |
Слишком много тени, |
тщательно охраняемый в моей голове |
Checkaa mua, мальчик не приходит к врачу, ваа Криминальный молодой худшая сторона |
ку было пятнадцать, финский знает. |
Они видели меня, мое лицо издалека, |
вечный юноша, который уносит отсюда. |
Отпусти - моя последняя просьба. |
Поверьте ку крышу. |
Моя последняя просьба, позволь мне побыть одному на мгновение |
Ты не отпустишь меня в это путешествие одного. |
Что не является привычкой, которая никогда не наливает мне отметки |
партизанская мисс, и мое сердце искрится. |
Зажги, но живи, чтобы разрушить мой страх, |
пронзи мое тело, чтобы ты не понял мой nerout |
Я больше не злой, а добрый, и между тем время уже близко, когда сила |
изменения |
Между штатами и потом тамис забыто. |
Эта тема для меня как семья и |
иллюминады |
Время превратилось в руины, вся история этого места испарилась, а будущее стало стеклянным и |
работать вперед. |
И единственное, что может продвинуть вперед, это гашиш, |
похудеть не есть |
Vittulee mut ei lyö. |
Вы также не знаете, что требует эта работа, кошмары каждую ночь |
вынужден закончить мою банду в поддержку меня и разделить улов |
Я злюсь и скучаю, делаю то, что им говорят. |
И это не тот случай |
удивлен, что ты не отворачиваешься, у меня не было друзей в последнее время |
(Итак) У меня есть кое-что, что нужно сказать о том, почему ты это делаешь или что заставило тебя это сделать. |