Перевод текста песни Sahara - Mikael Gabriel

Sahara - Mikael Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sahara , исполнителя -Mikael Gabriel
Песня из альбома: Ääripäät
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2018
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Sahara (оригинал)Сахара (перевод)
Ay, ay, ay, ay Ай, ай, ай, ай
Jos sä etit totuut, usko unelmiis Если знаешь правду, верь мечтам
Jos toinen on heikko, toinen vahva nosta molempii Если один слаб, другой сильный поднимет оба
Kaikkil meil on ongelmii, kuivii kausii У всех у нас проблемы, сохнет
Jokaine tarvii onnistumisii, et pystyy nauttii Всем нужно добиться успеха, вы сможете насладиться
Yritän enemmä, kun en nuku pysy hereillä Я стараюсь больше, когда я не сплю, чтобы бодрствовать
Ay Ай
Sillei sä pysyt edellä Если вы не останетесь впереди
Rakanna jotai omaa mitä oo kenelkää Создайте что-то свое, что оо любой
Ne ei usko muhu enne, ku kävelen veden pääl Они не верят Муху, пока я не пойду по воде
Sit kaikki haluu palasen sust, heittää sun kaa femmoi Сидеть всем хочется по кусочку суста, кинуть солнышко каа феммои
Tee ite tää, niin kaikki menee just niinku kerroin Сделай так и все пойдет просто как мультипликатор
Joo, joku saatta sua vihaa, joku dissaa sun kelloo Да, кто-то может быть зол, кто-то может быть вне дома
Skyr, skyr Скир, Скир
Niin, ku barichello Да, ку барикелло
Ohittan kaiken negatiivisen, aijon pitää tän fiilikse Я игнорирую все негативное, я буду чувствовать это
Ay Ай
Ohittan kaiken negatiivisen, aijon pitää tän fiilikse Я игнорирую все негативное, я буду чувствовать это
Päivät on ollu kuivii ja kuluttavii Дни были сухими и потребляющими
Tänää siit ei oo tietookaa Не знаю об этом сегодня
Mä nostan maljan sille, et selvittiin Я за это подниму чашу, ты не понял
Hei tää ei oo kangastusta, tähän päättyy sahara Привет нет плетения, это конец Сахары
Tähän päättyy sahara Это конец Сахары
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy sahara Это не плетение, это конец Сахары
Välil hiekkaa varpaissa ja hiekkaa silmissä Иногда песок на пальцах ног и песок на глазах
Välil en vaa kivest saa mun miekkaa irti Иногда я не убираю свой меч с камня
Ja se tulee kalliiks, jos mä rupeen lannistuu И это будет дорого, если я разочаруюсь
Siks jokanen liike, jopa kaatumine hallittuu Поэтому любое движение, даже падение, контролируется
Tääl ei oo sääntöi, kaikki on sallittuu Здесь нет правил, все позволено
Kukaan ei saa mua uudestaan vangittuu Меня никто не сажает в тюрьму
Elän vapaana, ku tapana oli ennen Я живу свободно, как раньше
vaa karata palava liekki sisäl jokanen sana, kun salama Избегайте горящего пламени внутри каждого слова, когда молния
Mä nään heijastuksen vedessä, tulevaisuuden edessä Я вижу отражение в воде перед лицом будущего
Historia takana, se tulee vaan mun perässä История, стоящая за этим, приходит сразу после меня.
Enemmän, enemmän mä haluun enemmän, Больше, больше, я хочу больше,
se on sust kii et meet sä levellä это sust kii, которого ты не встретишь широко
Ja mite ohitat kaiken negatiivisen И клещ ты игнорируешь весь негатив
Hei kerro nostanks mä sun fiiliksen Эй, скажи мне, что я ностальгирую по солнцу
Mite ohitat kaiken negatiivisen Клещ ты игнорируешь весь негатив
Hei kerro nostanks mä sun fiiliksen Эй, скажи мне, что я ностальгирую по солнцу
Päivät on ollu kuivii ja kuluttavii Дни были сухими и потребляющими
Tänää siit ei oo tietookaa Не знаю об этом сегодня
Mä nostan maljan sille, et selvittiin Я за это подниму чашу, ты не понял
Hei tää ei oo kangastusta, tähän päättyy sahara Привет нет плетения, это конец Сахары
Tähän päättyy sahara Это конец Сахары
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy sahara Это не плетение, это конец Сахары
Usko sun unelmiis, tee nist totta Верьте в свои мечты, пусть они сбываются
Ei kukaan anna sulle mitään, pitää ite ottaa Никто тебе ничего не даст, держи
Eikä mielikuvitus ja todellisuus aina kohtaa И воображение и реальность не всегда встречаются
Älä oota, sun aika on nyt eikä kohta Не ждите, время сейчас и не скоро
Päivät on ollu kuivii ja kuluttavii Дни были сухими и потребляющими
Tänää siit ei oo tietookaa Не знаю об этом сегодня
Mä nostan maljan sille, et selvittiin Я за это подниму чашу, ты не понял
Hei tää ei oo kangastusta, tähän päättyy sahara Привет нет плетения, это конец Сахары
Tähän päättyy sahara Это конец Сахары
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy sahara Это не плетение, это конец Сахары
Tähän päättyy sahara Это конец Сахары
Tää ei oo kangastusta, tähän päättyy saharaЭто не плетение, это конец Сахары
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: