Перевод текста песни Pimeyteen - Mikael Gabriel

Pimeyteen - Mikael Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pimeyteen, исполнителя - Mikael Gabriel. Песня из альбома Ääripäät, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)

Pimeyteen

(оригинал)
Mä vajoon pimeytee mut en oo valmis nukahtaa
Oon aina uskonu itteeni enemmän ku Jumalaan
Vaik pelkään eniten ettei viikonloppuu tuu
Ni ku viikko alkaa haluisin olla kuka tahansa muu
En oo päässy sun kuolemasta yli vieläkään
Mä huudan kovempaa en tiedä kuuluuks sieläpäin
Joka keikal katon eka aina ooks sä enää tääl
Pukeudun mustaan, ku tykkään pitää pimeyt pääl
Ja yksi niinku maan pääl viimene
Kaikki sanoo «Miklu älä oo nii negatiivine»
Sä et oo paikal en voi sanoo Snäpis «hyvää yöt»
Mä en kuule ku sun sydän lyö
Leffa loppu on, värit hiipuu mustaan
Illan hiljaisuus, meidän päälle laskeutuu
Kaikki lähtee pois, mä en haluu jäädä yksin
Emmä silti vois, vaatii sua seuraamaan pimeyteen
Pimeyteen, hei, mä meen
Pimeyteen, hei, mä meen
Pimeyteen
Ku pimeys vetää puoleensa, pahuuteen yllyttää
Huumeet voi tappaa ja mieli voi myrkyttää
Ne pimeet voimat jotka mun sisällä myllyttää
Sanon «pakko käydä pohjal et voi jotain uutta synnyttää»
Ku sielu jättää kehon, mun mieli jättää pelon
Sä oot ainoo joka elvyttää mut kovemmalle kääntää tehon
Avaan silmät, oon elos, oon puolities vast menos
En voi lähtee viel, en voi olla susta eros
Oon nuori viel, tulevaisuus on huomine
Sanotte rakastavanne mua, tunne on molemminpuoline
Pimeys täyttää mun huoneen
Kaikki ei elä mut kaikki kuolee
Leffa loppu on, värit hiipuu mustaan
Illan hiljaisuus, meidän päälle laskeutuu
Kaikki lähtee pois, mä en haluu jäädä yksin
Emmä silti vois, vaatii sua seuraamaan pimeyteen
Pimeyteen, hei, mä meen
Pimeyteen, hei, mä meen
Pimeyteen, hei, mä meen
Pimeyteen
Ja kysyt mitä välii
Onks sil mitään välii (Pimeyteen)
Ja kysyt mitä välii
Onks sil mitään välii (Pimeyteen)

Темнота

(перевод)
Я в темноте, но я не готов заснуть
Я всегда верил в Бога больше, чем в себя
Хотя я больше всего боюсь, что выходные не наступят
Поскольку неделя начинается, я хотел бы быть кем-то еще
Я до сих пор не могу пережить смерть солнца
Я кричу громче, я не знаю славы оттуда
Каждый концерт на крыше всегда здесь
Я ношу черное, когда мне нравится оставаться в темноте.
И один, как последний на земле
Все говорят «Миклу, не будь таким негативным»
Sä et oo place Я не могу сказать Snäpis «спокойной ночи»
Я не слышу, как бьется мое сердце
Конец фильма, цвета исчезают до черного
Тишина вечерняя нисходит на нас
Все уходит, я не хочу оставаться одна
Я все еще не могу настаивать на том, чтобы ты следовал за тьмой.
В темноте, эй, я иду
В темноте, эй, я иду
В темноту
Когда тьма притягивает, она провоцирует зло
Наркотики могут убить, а разум можно отравить
Темные силы, которые перемалывают меня
Я говорю «вы должны идти на основе, вы не можете родить что-то новое»
Когда душа покидает тело, мой разум покидает страх
Ты единственный, кто возрождается, но затвердевает, чтобы обратить вспять силу
Я открываю глаза, я жив, я на полпути
Я еще не могу уйти, я не могу быть суста Эросом
Я еще молод, будущее завтра
Ты говоришь, что любишь меня, это чувство взаимно
Тьма заполняет мою комнату
Не все живут, но все умирают
Конец фильма, цвета исчезают до черного
Тишина вечерняя нисходит на нас
Все уходит, я не хочу оставаться одна
Я все еще не могу настаивать на том, чтобы ты следовал за тьмой.
В темноте, эй, я иду
В темноте, эй, я иду
В темноте, эй, я иду
В темноту
И вы спрашиваете, что важно
Onks sil ничего между ними (Тьма)
И вы спрашиваете, что важно
Onks sil ничего между ними (Тьма)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Honey ft. Mikael Gabriel 2016
Musta Vyö 2017
Samase ft. Mikael Gabriel 2017
Oli aikoi 2021
Historiaan f. Uniikki 2009
Päästäkää must irti 2009
Se tyttö 2012
Käännä pää 2009
Elämästä irti 2012
Mitä jos f. Timo Pieni Huijaus 2009
Show jatkuu ft. Brädi, DJ Mobster, Timi Lexikon 2010
Kipua 2012
Rakastu räppäriin 2009
Kuule mua f. Kristiina Wheeler 2009
Pohjosen poika 2009
Sydämet yhteen 2009
Mun maailma 2012
Mökille 2012
Meijän äijii ft. Uniikki 2012
Veden alla 2012

Тексты песен исполнителя: Mikael Gabriel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sună-mă 2022
Fascinación 2014
Why Me 2022
Lavender 2022
Confess 2010
A Handful of Songs 2022
Jolly Old St Nicholas ft. Christmas Songs, Classical Christmas Music Songs 2021