Перевод текста песни En oo lähös mihinkään - Mikael Gabriel

En oo lähös mihinkään - Mikael Gabriel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En oo lähös mihinkään , исполнителя -Mikael Gabriel
Песня из альбома: Versus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.05.2015
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

En oo lähös mihinkään (оригинал)Я никуда не уйду (перевод)
Mä olin pitkään pois меня долго не было
kunnes päätin tän пока не решил сегодня
et nyt tehään jotain ilman sääntöi ты не делаешь что-то без правил сейчас
Jotain päätöntä, Что-то нерешительное
eikä mistään voi löytää mitään и нигде ничего не найти
tälläst mitä meil on tääl meneillään следовательно, что у нас здесь происходит
Päätän ite mitä teen elämälläni, Я решаю, что мне делать со своей жизнью,
enkä tarvi siihen lupaa keneltäkään и мне не нужно разрешение ни от кого
Mä otan askeleen tuntemattomaan, Я делаю шаг в неизвестность,
kävelen reitti kulkemattomaa Я иду по непроходимому маршруту
Tulkaa kattoon mitä tehtiin, Подойди к потолку того, что было сделано,
mikään ei ollu sattumaa ничто не было совпадением
Se meni lehtiin, mitä tapahtukaan Это пошло в газеты, что бы ни случилось
Mut mä löysin sen mitä mä etsin Но я нашел то, что искал
Siit kertoo tää teksti Здесь идет текст
Ikuisesti Навсегда
Vaik aika kuluu, ja mun kello tikittää, Хотя время идет, и часы мои тикают,
mä en oo lähös mihinkään Я никуда не пойду
(Mihinkään, mihinkään…) (Ничего ничего…)
Vaik kaikki puhuu ja haluu repii mut mikistä, Даже если все говорят и хотят разорвать меня,
mä en oo lähös mihinkään Я никуда не пойду
Mä ajelehdin jossain fucking välitilas Я дрейфовал в каком-то чертовом пространстве
Puolet vuodest keikoil, Полгода выступлений,
en ees muista millon kävin himas Я не помню, когда я пошел в Химас
Kävin pihas, ku en pysty liikkuu enää julkisil Я вышла во двор, когда уже не могла передвигаться на публике
Ymmärrä tää ja kato maailmaa hetki mun silmin Пойми это и исчезни в мире на миг глазами
Ja tee tee tee mitä ikin eteen tulee И делай все, что приходит
Aika jatkaa matkaa, vaik sä nukahdat ikiuneen Время продолжит свое путешествие, даже если вы заснете
Hetki on mahdollisuus, Момент - это возможность
minkä voi käyttää tai jättää käyttämättä которые можно использовать или не использовать
Se on kii siit milt se näyttää Вот как это выглядит
Vaik aika kuluu, ja mun kello tikittää, Хотя время идет, и часы мои тикают,
mä en oo lähös mihinkään Я никуда не пойду
(Mihinkään, mihinkään…) (Ничего ничего…)
Vaik kaikki puhuu ja haluu repii mut mikistä, Даже если все говорят и хотят разорвать меня,
mä en oo lähös mihinkään Я никуда не пойду
Hei, mun aika kuluu Привет, мое время истекает
(mä teen mitä haluun, (Я буду делать то, что хочу,
mä teen mä teen mitä haluun) Я делаю то, что хочу)
Se sai vihaajat puhuun Это заставило ненавистников говорить
(Ku kukaan niist ei tajuu, (Если никто из них не осознает
kukaan kukaan niist ei tajuu) никто из них не понимает)
Mut mul on mun riitit, fanit ja piirit Но у меня есть свои обряды, поклонники и районы
Frendit ja piirit Френдит и граница
Mun fiilis on ku v-sana, kaiken sanoo Мое чувство - это слово ку, этим все сказано
Young motherfucker, Молодой ублюдок,
ei mitään salattavaa ooнечего скрывать оо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: