| Mun ympäril on rikkinäisii sielui
| Вокруг меня разбитая душа
|
| Ei ulospäin nää mitä sisäl riehuu
| Вы не можете видеть, что бушует внутри
|
| Kaikil meil on tunteit, jotka saattaa yli kiehuu
| У всех нас есть чувства, которые могут закипеть
|
| Se mitä painat piiloo, se salaa vie sua
| То, что вы нажимаете, скрывает, оно тайно берет верх
|
| Ne puhuu et mä oon kusipää, pää täynnä sumuu
| Они говорят, что ты мудак, голова полна тумана
|
| Mut mä oon tääl, jos tarviit jonku jolle puhuu
| Но я буду здесь, если тебе нужно с кем-то поговорить.
|
| Mä oon The Man, sä voit aina luottaa muhu
| Я Мужчина, ты всегда можешь доверять Муху
|
| Ja mä jään, lupaan ettet huku
| И я буду, я обещаю, ты не погибнешь
|
| Ei oo hätää, ei
| Не беспокойтесь, нет
|
| Pidän sut pinnalla
| Я держу сут на поверхности
|
| Ei oo hätää, ei
| Не беспокойтесь, нет
|
| Seison sun rinnalla
| я стою на солнце
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Vaik kaikki muut feidaa mä jään
| Даже если все остальные feidi я лед
|
| Mä jään, ei oo hätää
| Я остаюсь, не беспокойся
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Pidän sut pinnalla
| Я держу сут на поверхности
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Seison sun rinnalla
| я стою на солнце
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Ku kukaan muu ei nää sun sisään
| Если никто не увидит солнце
|
| Mä nään, ei oo hätää
| я не против
|
| Mä uskon tähän päivään ja huomiseenki
| Я верю в этот день и завтра
|
| Teen tätä ihmisille puolikkaille
| Я делаю это для человеческих половинок
|
| Mitä enemmä eksytää totuudest, sitä enemmä me tuomitaa se
| Чем больше вы вводите в заблуждение правду, тем больше мы будем ее осуждать
|
| Onks kukaa meist kokonainen
| Онкс, никто из нас не цел
|
| Jos oot tänää, nii ootko enää huomen
| Если вы ждете сегодня, то подождите до завтра
|
| Jos oot vähä, nii onks se edes puolet
| Если вы немного подождете, это на полпути
|
| Ja jos me nähää tai ei nähä monee vuotee
| И если мы увидим или не увидим Мони, это постельное белье
|
| Nii mä lupaan sulle hei, mä lupaan sulle
| Так что я обещаю тебе, эй, я обещаю тебе
|
| Ei oo hätää, ei
| Не беспокойтесь, нет
|
| Pidän sut pinnalla
| Я держу сут на поверхности
|
| Ei oo hätää, ei
| Не беспокойтесь, нет
|
| Seison sun rinnalla
| я стою на солнце
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Vaik kaikki muut feidaa mä jään
| Даже если все остальные feidi я лед
|
| Mä jään, ei oo hätää
| Я остаюсь, не беспокойся
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Pidän sut pinnalla
| Я держу сут на поверхности
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Seison sun rinnalla
| я стою на солнце
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Ku kukaan muu ei nää sun sisään
| Если никто не увидит солнце
|
| Mä nään, ei oo hätää
| я не против
|
| Ei oo hätää, ei
| Не беспокойтесь, нет
|
| Pidän sut pinnalla
| Я держу сут на поверхности
|
| Ei oo hätää, ei
| Не беспокойтесь, нет
|
| Seison sun rinnalla
| я стою на солнце
|
| Ei oo hätää
| Не волнуйтесь
|
| Ku kukaan muu ei nää sun sisään
| Если никто не увидит солнце
|
| Mä nään, ei oo hätää | я не против |