Перевод текста песни Päästä mut pois - Mikael Gabriel, Diandra

Päästä mut pois - Mikael Gabriel, Diandra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Päästä mut pois , исполнителя -Mikael Gabriel
Песня из альбома: Mun maailma
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Päästä mut pois (оригинал)Выпустите меня отсюда (перевод)
Moi, mitä kuuluu Привет, как дела
Pitkäst aikaa tuntuu silt et jotai puuttuu Давно кажется, что ничего не упускаешь
Sä oot ainoo jolle pysyn puhuu Ты единственный, с кем я разговариваю
Sä oot ainoo joka pystyy vaikuttaa muhun Ты единственный, кто может повлиять на Муху
Nää mimmit on kieroi, jätkät on sikoi Этот мимик крутит, вы, ребята, свиньи
Mutku meis kaikis on vikoi Изгиб во всех нас ошибочен
Ni mä laitoin kaike likoo я вложил в него все
Et saisin huomioo Вы бы не привлекли внимание
Mut mun sydän meni sen takii kuolioo Но мое сердце умерло из-за этого
Olin valmiin muuttaa Kuopioo, kuuletsä Я был готов переехать в Куопио, слушай
Täst kipinäst sytyttää nuotio Эта искра зажигает костер
Luuletsä et mä oon joku pohjaton kaivo Ты не думаешь, что я какая-то бездонная яма
Vannot mulle rakkauttas mut oot jonkun muun vaimo Клянусь, я любил тебя, но чужую жену
Oo mulle rehellinen oo mulle aito О, честно для меня, искренне для меня.
Ni sust ei tuu edellinen vaa susta tulee ainoo Ni sust not предыдущий vau susta становится единственным
Joka pystyy nää liekit sytyttää Кто может зажечь это пламя
Saa tän nuoren sydämen viel tykyttää Пусть молодое сердце еще колотится
Vaikka kaikki kaunis murtuu Хотя все красивые перерывы
Oot aina siellä minne meen Ты всегда рядом
Kaikkeen tottuu ja sydän turtuu Привыкнешь ко всему и твое сердце онемеет
Mut mä tahdon vapauteen Но я хочу свободы
Päästä mut pois x4 Отпусти х4
(Pois) (Выключенный)
Vaik se juttu mikä meil oli kuolio Даже то, что у нас было смерть
Ja vaik se suhde muistutti kuoleman tuomioo И хотя эти отношения напоминали смертный приговор
En silti vaihtas mitään я еще ничего не менял
En sekunttiikaan Ни на секунду
En rakkaut en seksii en romantiikkaa я не люблю я не занимаюсь сексом у меня нет романтики
Ei auta enään puhuminen Разговоры больше не помогают
Mä oon surullinen мне грустно
Kun luulin et sä haluut kantaa mun sukunimee Когда я думал, что ты не хочешь носить мою фамилию
Mut sanat mitä sanot halkasee mut kahtii Но слова, которые вы говорите, разделились, но удвоились
Saa mun pumpun lyömään samaa aikaa eri tahtii Заставляет мой насос работать одновременно в разных темпах
Vaik tähä kaikkee tottuu Даже если вы привыкнете к этому
Jos tarpeeks kaua venaa ni tää kaikki loppuu Если вы протянете достаточно долго, все закончится
Ehkä mä ansaitsen tän enkä parempaa Может быть, я заслуживаю этого и не лучше
Ulospäin te näätte vain mun tekohymyn kameraa Внешне ты видишь только камеру моей искусственной улыбки
Ei juokse karkuu, ei muutu mikskää Не убегает, ничего не меняется
Oon eritaval hyvä ja tälläst sä et löydä mistää Я очень хороший, и вы ничего не найдете здесь
Tää oli tarnina siit, mite mut jätettii Это была доставка оттуда, где она была оставлена
PS I love you, ja näkemii P.S. я люблю тебя и увидимся
Vaikka kaikki kaunis murtuu Хотя все красивые перерывы
Oot aina siellä minne meen Ты всегда рядом
Kaikkeen tottuu ja sydän turtuu Привыкнешь ко всему и твое сердце онемеет
Mut mä tahdon vapauteen Но я хочу свободы
Päästä mut pois x4 Отпусти х4
(Pois)(Выключенный)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: