| No dice más quien más habla, ¡"Cuidao"!
| Кто больше говорит, тот больше не говорит: «Берегись»!
|
| Ni es más cante el que se grita
| И это не больше cante, что кричат
|
| Ni en la guitarra más notas
| Даже больше нот на гитаре
|
| No dice más quien más habla, ¡"Cuidao"!
| Кто больше говорит, тот больше не говорит: «Берегись»!
|
| Ni es más cante el que se grita
| И это не больше cante, что кричат
|
| Ni en la guitarra más notas
| Даже больше нот на гитаре
|
| Bajan el duende a la vida
| Они опускают гоблина к жизни
|
| Que siempre tenga en las manos
| Что у тебя всегда в руках
|
| El mordisco de la tierra
| Укус земли
|
| Y en la voz los arañazos
| И в голосе скрип
|
| Con los temblores
| с толчками
|
| Que dan las guerras
| Что дают войны
|
| Que ahora está sonando en í
| Это сейчас звенит во мне
|
| ¿De dónde viene esta voz?
| Откуда этот голос?
|
| Que ahora resuena en mí
| что сейчас звучит во мне
|
| Del corazón o del tiempo
| Сердце или время
|
| De las sombras, de la tierra
| Из тени, из земли
|
| De las músicas del sueño
| Из музыки мечты
|
| Que ahora está sonando en mí
| что сейчас звенит во мне
|
| ¿De dónde viene esta voz?
| Откуда этот голос?
|
| Estoy «asomao» a un río
| Я "заглядываю" в реку
|
| Y por más que miro no veo el fondo
| И сколько не смотрю дна не вижу
|
| Unos ojos que me miran
| глаза, которые смотрят на меня
|
| Sólo un hombre que se queda solo
| Просто мужчина остался один
|
| Estoy «asomao» a un río
| Я "заглядываю" в реку
|
| Y no puede ver el fondo, ¡Ay!
| И дна не видно, ай!
|
| Ya veo el sur que vine a buscar
| Я уже вижу юг, который я пришел искать
|
| Que me llama
| кто звонит мне
|
| Cielo de luz que me dio
| Небо света, которое дало мне
|
| Esta tierra de calma | Эта земля спокойствия |