| Con el caray, caray, caray
| С вау, вау, вау
|
| Y éstas son las cosas que pasan en Cádiz
| И это то, что происходит в Кадисе
|
| Que ni la hambre la vamos a sentir
| Что мы даже не почувствуем голода
|
| Mire usted qué fiesta tiene este país
| Посмотрите, какая вечеринка в этой стране
|
| Con el caray, caray, caray, caray
| С вау, вау, вау, вау
|
| Y éstas son las cosas que pasan en Cádiz
| И это то, что происходит в Кадисе
|
| Que ni la hambre que la vamos a sentir
| Что даже голод, который мы почувствуем
|
| Que mire usted qué fiesta
| Смотри, какая вечеринка
|
| Mire usted qué gracia
| Посмотрите, как смешно
|
| Que mire usted qué fiesta
| Смотри, какая вечеринка
|
| Que mire usted qué gra…,
| Посмотрите, как здорово…,
|
| Mire usted qué fiesta
| Смотри, какая вечеринка
|
| Tiene este pa …
| У него есть эта па…
|
| Tú lo que tienes es mucho aje
| То, что у вас есть, это много AJE
|
| Y lo que tienes mucho aje
| А что у тебя много адже
|
| Pero en el fondo favorecía,¡ay!
| Но в глубине души это благоприятствовало, увы!
|
| Un poquito favorecía,¡ay!
| Немного благоприятствования, увы!
|
| Pero poquito favorecía
| Но мало благоприятствовал
|
| No te pareces y a tu ''mare'', ¡no!
| Вы не похожи и ваша "кобыла", нет!
|
| ¡No!, te pareces a tu ''mare''
| Нет!, ты выглядишь как твоя кобыла
|
| Y aunque to’l mundo te lo diga
| И даже если весь мир тебе так говорит
|
| ¡ay!, qué disparate — parate — parate — parate
| Ах, что за бред — встань — встань — встань!
|
| Que cómo nos gusta el atún de Barbate
| Вот как мы любим тунца Barbate
|
| Pero la hambre la vamos a sentir
| Но мы будем чувствовать голод
|
| Mire usted qué crisis tiene este país
| Посмотрите, какой кризис в этой стране
|
| Va diciento tu ''mare''
| Твоя кобыла говорит
|
| Va diciendo tu ''mare''
| Твоя кобыла говорит
|
| Que con otro te ibas a casar
| Что с другим ты собирался жениться
|
| Tendrá mucho dinero
| будет много денег
|
| Tendrá mucho dinero
| будет много денег
|
| Pero muy cortito de compás
| Но очень не хватает компаса
|
| ¡Ay!, Perrete, Perrete, Perrete
| О!, Перрете, Перрете, Перрете
|
| Perrete, Perrete
| Собака Собака
|
| Dinerito que ganas
| деньги, которые вы зарабатываете
|
| Dónde lo …
| где это…
|
| Dinerito que ganas
| деньги, которые вы зарабатываете
|
| ¿dónde lo… oh metes?
| куда ты… о, это положил?
|
| A la verita del Puerto
| На краю порта
|
| A la verita del Puerto
| На краю порта
|
| Me encontré con mi prima hermana
| Я встретил своего двоюродного брата
|
| ¡Ay! | Ой! |
| me dice que me asomara
| он говорит мне остерегаться
|
| Un ratito a la ventana
| Ненадолго у окна
|
| Mercey, Merce, Mercedita
| Мерси, Мерс, Мерседита
|
| ¡Ay!, Mercey, Merce, Mercedita
| О, Мерси, Мерс, Мерседита
|
| Que tirame dos besos por la ventana
| Бросьте мне два поцелуя в окно
|
| Le, le, le, ley
| Он, он, он, закон
|
| Le, le, le, le, lou
| ле, ле, ле, ле, лу
|
| Zapatos blancos te pongo yo
| Я надел на тебя белые туфли
|
| Qué zapatitos blancos te pongo yo
| Какие маленькие белые туфли я надену на тебя
|
| Y ¡Ay! | И о! |
| con el caray, caray, caray, caray
| с вау, вау, вау, вау
|
| Que y éstas son las cosas que pasan en Cádiz
| Что и это происходит в Кадисе
|
| Que ni la hambre la vamos a sentir
| Что мы даже не почувствуем голода
|
| Que mire usted qué fiesta
| Смотри, какая вечеринка
|
| Mire usted qué gracia
| Посмотрите, как смешно
|
| Que mire usted qué fiesta
| Смотри, какая вечеринка
|
| Que mire usted qué fiesta
| Смотри, какая вечеринка
|
| ¡MIRE USTED QUÉ FIESTA!
| ПОСМОТРИТЕ, КАКАЯ ВЕЧЕРИНКА!
|
| ¡MIRE USTED QUÉ GRACIA!
| ПОСМОТРИТЕ, КАКАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ!
|
| ¡MIRE USTE QUÉ CRISIS!, tiene este país
| ПОСМОТРИТЕ, КАКОЙ КРИЗИС!
|
| Que ni la hambre la vamos a sentir
| Что мы даже не почувствуем голода
|
| Mire usted qué crisis tiene este pa… | Посмотрите, какой кризис в стране... |