| ¡Qué borrachera, qué borrachera…
| Что за пьянство, что за пьянство...
|
| En los Juncales, la calle Nueva
| В Лос-Хункалес, Нью-стрит
|
| Lo digo como lo siento
| Я говорю, как я себя чувствую
|
| Como mi Luisito el Zambo
| Как мой Луизито Эль Замбо
|
| Yo lo busco y no lo encuentro
| ищу и не могу найти
|
| No tienes «ná» de bueno
| У тебя нет "ná" хорошего
|
| Te corre por las venas
| течет по твоим венам
|
| En vez de sangre, veneno
| Вместо крови яд
|
| Por primera vez en la Plazuela
| Впервые в Плазуэле
|
| Por primera vez en Santiago
| Впервые в Сантьяго
|
| Válgame un «divé» que borrachera!
| Дайте мне «нырнуть», что за пьянство!
|
| Escuchando a Luis El Zambo en la calle Nueva
| Слушая Луиса Эль Замбо на Новой улице
|
| Con qué soniquete canta ese gitano
| каким соникетом поет эта цыганка
|
| Que no, que no, que no se puede aguantar
| Нет, нет, ты не выдержишь
|
| Cantando por bulerías despacito y a compás
| Петь por bulerías медленно и в такт
|
| ¡Que borrachera, qué borrachera…
| Какой пьяный, какой пьяный...
|
| En los Juncales, la calle Nueva
| В Лос-Хункалес, Нью-стрит
|
| Qué gusto yo he «tenío»
| Какой вкус у меня «был»
|
| He «tocaíto» tu persona
| Я «тронул» твою персону
|
| «to» el tiempo que yo he «querío»
| «до» того времени, которое я «хотел»
|
| La «yerbagüena» regarla
| "yerbagüena" поливают его
|
| Y la de que recibo esté
| И тот, который я получаю,
|
| En un rinconcito echarla
| В маленьком углу бросить его
|
| Tiene una maña, cuando te curro
| У него есть навык, когда я работаю на тебя
|
| Llamar los guardias
| вызвать охрану
|
| En la calle Nueva, en las casa el gallego
| На улице Нуэва, в Галицком доме
|
| Vendían arenques y aceite gallego
| Продавали селедку и галисийское масло
|
| Sitio donde te hablé
| Сайт, где я говорил с вами
|
| Ganas me dan de volverme
| я хочу вернуться
|
| Y sentarme un ratito en él
| И посиди на нем немного
|
| ¡Qué borrachera, qué borrachera…
| Что за пьянство, что за пьянство...
|
| En los Juncales, la calle Nueva | В Лос-Хункалес, Нью-стрит |