Перевод текста песни Me Da Miedo La Luna - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós

Me Da Miedo La Luna - Miguel Poveda, Joan Albert Amargós
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Da Miedo La Luna , исполнителя -Miguel Poveda
Песня из альбома: Coplas Del Querer
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Me Da Miedo La Luna (оригинал)Я Боюсь Луны. (перевод)
La niña del Albaicín Девушка из Альбайсина
Era una rosa de oro Это была золотая роза
Morena del alba y trigo Рассветная мурена и пшеница
La niña del Albaicín Девушка из Альбайсина
Era una rosa de oro Это была золотая роза
Morena del alba y trigo Рассветная мурена и пшеница
Y color de almendra en sus ojos И миндальный цвет в ее глазах
La niña del Albaicín Девушка из Альбайсина
Vivía en un carmen moro Он жил в мавританском кармене
Encerrada entre cancelas заперт между воротами
Con llaves y con cerrojos С ключами и замками
Cuando llegaba la noche когда наступила ночь
Llegaba también su novio Ее парень тоже пришел
Y junto a la celosía А рядом с решеткой
Cantaba siempre celoso: Он всегда ревниво пел:
Tengo miedo, mucho miedo я боюсь очень боюсь
Me da miedo de la luna я боюсь луны
Échate un velo a la cara Накиньте вуаль на лицо
Cubre tu piel de aceituna Покройте свою оливковую кожу
Y apaga tus verdes ojos И выключи свои зеленые глаза
Por que son toda mi fortuna Потому что они все мое состояние
Por que tengo, mucho miedo Почему я так напуган?
Me da miedo de la luna я боюсь луны
La niña del Albaicín Девушка из Альбайсина
Sube una tarde a la Alhambra Поднимитесь однажды днем ​​в Альгамбру
Y allí la pilló la noche И там ночь застала ее
Llena de luna y albahaca Полный луны и базилика
Quiso volver y no pudo Он хотел вернуться и не мог
La luna le dio en la cara Луна ударила его в лицо
Y un galán besó su boca И галантный поцеловал ее в рот
Entre arrayanes y dalias Между массивами и георгинами
La niña del Albaicín Девушка из Альбайсина
Huyó con él de Granada Она бежала с ним из Гранады
Su novio la llora, llora Ее парень плачет, она плачет
La llora junto a la Alhambra Крик рядом с Альгамброй
¡Ay!Ой!
Tengo miedo, mucho miedo я боюсь очень боюсь
Me da miedo de la luna я боюсь луны
Se enamoró de su cara влюбился в ее лицо
Y de su piel de aceituna И его оливковая кожа
Se enamoró de sus ojos влюбился в ее глаза
Y me robó mí una fortuna И украл у меня целое состояние
Y por eso me da miedo И поэтому меня это пугает
Mucho miedo de la luna.Очень боится луны.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: