| Y en mi fragua ya no hay ruido
| И в моей кузнице нет шума
|
| Y el yunque está arrinconado,
| И наковальня загнана в угол,
|
| Los martillos se han perdido
| Молотки были потеряны
|
| Cuando mi padre ha faltado.
| Когда отца нет.
|
| Y sentadito estaba yo, y en mi petate
| А я сидел, и в моей петате
|
| Con la cabeza echada para atrás yo me acordaba
| Запрокинув голову, я вспомнил
|
| De mi madre, mis hermanicos ¿cómo estarán?
| От моей матери, мои младшие братья, как они будут?
|
| No quiero más memoriales, ni papeles de la audiencia
| Мне не нужны ни мемориалы, ни бумаги из зала
|
| Porque a mí me habían dicho, prima, los fiscales
| Потому что они сказали мне, кузен, прокуроры
|
| Que tengo mi casita en Valencia y si no es verdad
| Что у меня есть свой домик в Валенсии, и если это неправда
|
| Y esto que yo digo si no es verdad
| И то, что я говорю, неправда
|
| Que Dios me mande un castiguito, prima,
| Пусть Бог пошлет мне небольшое наказание, кузен,
|
| Muy grande, si me lo quiere mandar. | Очень большой, если вы хотите отправить его мне. |