Перевод текста песни La Ruiseñora (Coplerías) - Miguel Poveda

La Ruiseñora (Coplerías) - Miguel Poveda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ruiseñora (Coplerías) , исполнителя -Miguel Poveda
Песня из альбома ArteSano
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Spain
La Ruiseñora (Coplerías) (оригинал)Соловьев (Коплерия)) (перевод)
En la taberna del Tres de Espadas В таверне «Три меча»
Entre guitarras y anís de mora Между гитарами и ежевичным анисом
Cómo cantaba de madrugada как он пел на рассвете
Por soleares La Ruiseñora Для солеар La Ruiseñora
Se acabó lo que se daba То, что было дано, закончилось
Le dijo Paco Olivares Пако Оливарес сказал ему
Y la llevó hasta el altar; И он привел ее к алтарю;
Y ella que lo camelaba И та, что дразнила его
Se puso blanca de azahares Она стала белой с оранжевыми цветами
Y nunca volvió a cantar И он больше никогда не пел
Pero Paco, antes del año Но Пако, до года
Empezó a volver de día начал возвращаться через день
Y a beber sin ton ni son; И пить без рифмы и причины;
Y mordiendo el desengaño И кусая разочарование
La flamenca repetía Женщина фламенко повторила
En los hierros del balcón В железных решетках балкона
¿qué te pasa Ruiseñora? Что случилось, Соловей?
Que tengo un nío de pena У меня есть ребенок печали
Y celos en la garganta И ревность в горле
Que hasta el corazón me llora Что даже мое сердце плачет
Por seguiriyas, por soleares Для сегирий, для солеар
Y por tarantas И для тарантасов
¿Qué sombra lo tiene esclavo? Какая тень имеет его раба?
¿De qué rumbo maldecío Какой курс я проклинаю
Viene este dolor de clavo Эта боль в ногтях приближается
Que me desbarata el sentío? Что разбивает мое чувство?
¿Dónde está el agonizante Где умирает
Que entre la noche y la aurora Что между ночью и рассветом
Se mueve cantando un cante Он движется, поет песню
Mejor que La Ruiseñora? Лучше Соловья?
Al Tres de Espadas corrió celosa Тройка Мечей завидовала
Con la carita despavoría С испуганным лицом
Y vio a su Paco que con la Rosa И она увидела своего Пако, который с Розой
En una mesa se divertía За столом он веселился
Subió derecha al tablao Он подошел прямо к таблао
Aquí está La Ruiseñora Вот и Соловей
Para lo que gusten mandar; За то, что они любят отправлять;
¡lo de ese y yo se ha acabao эта вещь и я закончились
Vuelvo a ser la cantaora Я снова певец
Con que vamos a cantar! Под что мы будем петь?
Pues se va a cumplir tu suerte Что ж, твоя удача сбудется
Y al relámpago de un tiro И в молнии выстрела
El café se iluminó Кафе загорелось.
Ella vio llegar la muerte Она видела, как пришла смерть
Y en el último suspiro И на последнем вздохе
De este modo le cantó… Так он пел ему…
Dios te ampare, Ruiseñora Да поможет тебе Бог, Соловей
Campanas doblen колокола звонят
Por el silencio de tu garganta; За молчание твоего горла;
Y recen por su cantaora И молитесь за своего певца
Las seguiriyas, las soleares Сигирии, солеарии
Y las tarantas и тарантас
De un soplo me has apagao Вздохнув, ты меня выключил
La lámpara de la vida лампа жизни
Mira qué bien has pagao Посмотрите, как хорошо вы заплатили
Lo que yo a ti te quería Что я любил тебя
¿Dónde está el agonizante Где умирает
Que entre la noche y la aurora Что между ночью и рассветом
Se muere cantando un cante Он умирает, напевая канте
Mejor que La Ruiseñora?Лучше Соловья?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: