Перевод текста песни Desmayarse, Atreverse - Miguel Poveda

Desmayarse, Atreverse - Miguel Poveda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desmayarse, Atreverse , исполнителя -Miguel Poveda
Песня из альбома: 13
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:01.12.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Desmayarse, Atreverse (оригинал)Упасть В Обморок, Осмелиться. (перевод)
Desmayarse, atreverse, estar furioso, Слабый, дерзай, будь в ярости,
áspero, tierno, liberal, esquivo, грубая, нежная, либеральная, неуловимая,
alentado, mortal, difunto, vivo, воодушевленный, смертный, ушедший, живой,
leal, traidor, cobarde y animoso. верный, коварный, трусливый и энергичный.
No hallar fuera del bien centro y reposo, Не найти вдали от доброго центра и покоя,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo, будь веселым, печальным, смиренным, надменным,
enojado, valiente, fugitivo, злой, смелый, беглый,
satisfecho, ofendido, receloso. довольный, обиженный, подозрительный.
Huir el rostro al claro desengaño, Чтобы бежать лицом к ясному разочарованию,
beber veneno por licor suave, пить яд для мягкого ликера,
olvidar el provecho, amar el daño. забудь о пользе, полюби о вреде.
Creer que un cielo en un infierno cabe, Веря, что рай умещается в аду,
dar la vida y el alma a un desengaño; отдать жизнь и душу разочарованию;
esto es amor, quien lo probó lo sabe. это любовь, кто пробовал, тот знает.
Creer que un cielo en un infierno cabe, Веря, что рай умещается в аду,
dar la vida y el alma a un desengaño; отдать жизнь и душу разочарованию;
esto es amor, quien lo probó lo sabe. это любовь, кто пробовал, тот знает.
Creer que un cielo en un infierno cabe, Веря, что рай умещается в аду,
dar la vida y el alma a un desengaño; отдать жизнь и душу разочарованию;
esto es amor, quien lo probó lo sabe. это любовь, кто пробовал, тот знает.
Creer que un cielo en un infierno cabe, Веря, что рай умещается в аду,
dar la vida y el alma a un desengaño; отдать жизнь и душу разочарованию;
esto es amor, quien lo probó lo sabe. это любовь, кто пробовал, тот знает.
Esto es amor, quien lo probó lo sabe.Это любовь, кто пробовал, тот знает.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: