Перевод текста песни De Buen Aire - Miguel Poveda

De Buen Aire - Miguel Poveda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Buen Aire, исполнителя - Miguel Poveda. Песня из альбома Suena Flamenco, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 08.01.2014
Лейбл звукозаписи: Discmedi
Язык песни: Испанский

De Buen Aire

(оригинал)
A mi me duele, me duele
Ay, cómo me duele
La boquita de decirte
A mi me duele, me duele
Ay, cómo me duele
La boquita de decirte
Gitana si tú me quieres
Cosas dice este loco
Que no ha dicho una mentira
Pero una verdad tampoco
Sembré en una maceta
La semilla del encanto
Me salió la violeta
Pobrecica de mi madre
Que le han «robao» de la azotea
Su velacho de lunares
La hija mía
Se fue a Alemania y no ha «vorvío»
La ciudad donde yo he «nacío»
Y yo me voy a Alemania
Gitana mía «pa» divertirme
Y yo me voy a tomar un veneno
Gitana mía para morirme
Al pasar por la «vitoria»
Pasé un santito y te quité
Mi querer de la memoria
Mi amante es pajarero
Y me trajo un loro
Con las alas doradas
Y el pico de oro
Tiene por maña
Cuando te curren
Llama a los guardias
Ay piló, piló
Lo que me da mi «mare»
Me pongo yo

Хороший Воздух

(перевод)
Мне больно, мне больно
О, как мне больно
Маленький рот, чтобы сказать вам
Мне больно, мне больно
О, как мне больно
Маленький рот, чтобы сказать вам
Цыган, если ты меня любишь
вещи говорят это безумие
что не солгал
Но не правда
я посадила в горшок
семя очарования
я получил фиолетовый
Бедная маленькая мать
Что его "украли" с крыши
Ваша фата в горошек
моя дочь
Он уехал в Германию и не «вернулся»
Город, в котором я «родился»
И я еду в Германию
Мой цыганский "па" повеселиться
И я собираюсь принять яд
моя цыганка умереть
Прохождение через «победу»
Я провел немного святого, и я забрал тебя
Моя любовь к памяти
Мой любовник - птицевод
И он принес мне попугая
с золотыми крыльями
И золотой шип
у тебя есть завтра
когда они бегут за тобой
вызвать охрану
о пило, пило
Что мне дает моя "кобыла"
я ношу себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) 2011
Meu fado meu ft. Miguel Poveda 2014
Con Esa Morena 2014
El alfarero 2011
Alfileres De Colores ft. Diego Carrasco 2017
Espera Un Momento ft. Miguel Poveda, Josemi Carmona 2011
Guerra A La Guerra Por La Guerra 2015
Y Yo Qué Culpa Tengo ft. Moraíto Chico 2010
Triana, Puente Y Aparte 2016
Serafino 2011
Dos carnes paralelas (with Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda 2008
Te lo juro yo ft. Miguel Poveda, Chicuelo 2009
Dejadme Llorar 2014
Prefiero Amar (Bulería) ft. Daniel Casares 2015
Solo vivo pa quererte (con Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda 2014
No Me Encontraron 2018
Manto de estrellas ft. Miguel Poveda, Chicuelo 2009
A Mi Hermana 2014
Toca Flamenco 2014
Color de Aceituna 2014

Тексты песен исполнителя: Miguel Poveda