Перевод текста песни Coplas Del Querer - Miguel Poveda, Chicuelo

Coplas Del Querer - Miguel Poveda, Chicuelo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coplas Del Querer, исполнителя - Miguel Poveda. Песня из альбома Coplas Del Querer, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Coplas Del Querer

(оригинал)
Díme que me quieres
Dímelo por dios
Aunque no lo sientas, aunque sea mentira
Pero dímelo
Dímelo bajito
Se te hará más fácil decírmelo así
Y el te quiero tuyo será pa´mis penas
Lo mismo que lluvia de mayo y abril
Ten misericordia de mi corazón
Dime que me quieres, dime
Dime que me quieres
Dímelo por dios
Te quiero más que a mi vida
Te quiero más que a mis ojos
O más que al aire que respiro
Y más que a la madre mía
Que se me paren los pulsos si te dejo de querer
Que las campanas me doblen si te falto alguna vez
Eres mi vida y mi muerte
Te lo juro compañera
No debía de quererte, yo no debía de quererte
Y sin embargo te quiero
Vino amargo que no da alegría
Aunque me emborrache no la puedo olvidar
Porque la recuerdo
Dame, dame, dame vino amargo
Que amargue, que amargue, que amargue
Pa´quererla más
Esta pena mía
Me está apuñalando de noche y de día
Esta pena mía si me encuentro solo me da compañía
Si ve que estoy triste se vuelve alegría
Si ve que me pierdo me sirve de guía
Se que me atormenta y es una agonía
Pero estoy contento, pero estoy contento con la pena mía
Con la pena mía

Куплеты Желания

(перевод)
Скажи мне, что любишь меня
скажи мне ради бога
Даже если ты этого не чувствуешь, даже если это ложь
Но скажи мне
Скажи мне мягко
Тебе будет легче сказать мне вот так
И я люблю тебя, твоя будет для моих печалей
То же, что дождь в мае и апреле
помилуй мое сердце
Скажи мне, что ты любишь меня, скажи мне
Скажи мне, что любишь меня
скажи мне ради бога
я люблю тебя больше жизни
Я люблю тебя больше, чем мои глаза
Или больше, чем воздух, которым я дышу
И больше, чем моя мать
Пусть мой пульс остановится, если я перестану любить тебя
Пусть колокола удвоят меня, если я когда-нибудь буду скучать по тебе
Ты моя жизнь и моя смерть
клянусь, приятель
Я не должен был любить тебя, я не должен был любить тебя
И тем не менее, я люблю тебя
Горькое вино, не доставляющее радости
Даже если я напьюсь, я не смогу ее забыть
Потому что я помню ее
Дай мне, дай мне, дай мне горького вина
Пусть горько, пусть горько, пусть горько
Любить ее больше
это горе мое
Это пронзает меня день и ночь
Эта моя жалость, если я окажусь, только составит мне компанию
Если он увидит, что мне грустно, он станет радостным
Если он видит, что я теряюсь, он служит проводником
Я знаю, что это мучает меня, и это агония
Но я счастлив, но я доволен своим горем
с моей печалью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) 2011
Meu fado meu ft. Mariza 2014
Con Esa Morena 2014
El alfarero 2011
Alfileres De Colores ft. Miguel Poveda 2017
Espera Un Momento ft. Miguel Poveda, Josemi Carmona 2011
Guerra A La Guerra Por La Guerra 2015
Y Yo Qué Culpa Tengo ft. Moraíto Chico 2010
Triana, Puente Y Aparte 2016
Serafino 2011
Dos carnes paralelas (with Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda 2008
Te lo juro yo ft. Joan Albert Amargós, Miguel Poveda 2009
Te lo juro yo ft. Joan Albert Amargós, Miguel Poveda 2009
Manto de estrellas ft. Joan Albert Amargós, Chicuelo 2009
Dejadme Llorar 2014
Prefiero Amar (Bulería) ft. Daniel Casares 2015
Solo vivo pa quererte (con Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda 2014
No Me Encontraron 2018
Manto de estrellas ft. Joan Albert Amargós, Miguel Poveda 2009
A Mi Hermana 2014

Тексты песен исполнителя: Miguel Poveda
Тексты песен исполнителя: Chicuelo