
Дата выпуска: 16.03.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский
Amor Mío Si Muero Y Tú No Mueres(оригинал) |
Amor mío, si muero y tú no mueres, |
amor mío, si mueres y no muero, |
no demos al dolor más territorio, |
no hay extensión como la que vivimos. |
Polvo en el trigo, arena en las arenas, |
el tiempo, el agua errante, el viento vago |
nos llevó como grano navegante. |
Pudimos no encontrarnos en el tiempo. |
Esta pradera en que nos encontramos, |
oh pequeño infinito, devolvemos. |
Pero este amor, amor, no ha terminado, |
y así como no tuvo nacimiento, |
no tiene muerte, es como un largo río, |
sólo cambia de tierras y de labios, |
sólo cambia de tierras y de labios. |
Amor mío, si muero y tú no mueres, |
amor mío, si mueres y no muero, |
no demos al dolor más territorio, |
no, no hay extensión como la que vivimos. |
Polvo en el trigo, arena en las arenas, |
el tiempo, el agua errante, el viento vago |
nos llevó como grano navegante. |
Pudimos no encontrarnos en el tiempo. |
Esta pradera en que nos encontramos, |
oh pequeño infinito, devolvemos. |
Pero este amor, amor, no ha terminado, |
y así como no tuvo nacimiento, |
no tiene muerte, es como un largo río, |
sólo cambia de tierras y de labios, |
sólo cambia de tierras y de labios, |
sólo cambia de tierras y de labios, |
sólo cambia de tierras y de labios. |
Любовь Моя, Если Я Умру, И Ты Не Умрешь.(перевод) |
Любовь моя, если я умру, а ты не умрешь, |
любовь моя, если ты умрешь, а я не умру, |
давайте не будем давать боли больше территории, |
нет такого расширения, как то, в котором мы живем. |
Пыль в пшенице, песок в песках, |
время, блуждающая вода, смутный ветер |
взял нас, как парусное зерно. |
Не могли найти нас в то время. |
Эта прерия, где мы стоим, |
о, маленькая бесконечность, мы возвращаемся. |
Но эта любовь, любовь, не закончилась |
и так же, как он не имел рождения, |
в нем нет смерти, оно похоже на длинную реку, |
он только меняет земли и губы, |
он только меняет землю и губы. |
Любовь моя, если я умру, а ты не умрешь, |
любовь моя, если ты умрешь, а я не умру, |
давайте не будем давать боли больше территории, |
нет, нет такого расширения, как то, в котором мы живем. |
Пыль в пшенице, песок в песках, |
время, блуждающая вода, смутный ветер |
взял нас, как парусное зерно. |
Не могли найти нас в то время. |
Эта прерия, где мы стоим, |
о, маленькая бесконечность, мы возвращаемся. |
Но эта любовь, любовь, не закончилась |
и так же, как он не имел рождения, |
в нем нет смерти, оно похоже на длинную реку, |
он только меняет земли и губы, |
он только меняет земли и губы, |
он только меняет земли и губы, |
он только меняет землю и губы. |
Название | Год |
---|---|
Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) | 2011 |
Meu fado meu ft. Miguel Poveda | 2014 |
Con Esa Morena | 2014 |
El alfarero | 2011 |
Alfileres De Colores ft. Diego Carrasco | 2017 |
Espera Un Momento ft. Miguel Poveda, Josemi Carmona | 2011 |
Guerra A La Guerra Por La Guerra | 2015 |
Y Yo Qué Culpa Tengo ft. Moraíto Chico | 2010 |
Triana, Puente Y Aparte | 2016 |
Serafino | 2011 |
Dos carnes paralelas (with Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda | 2008 |
Te lo juro yo ft. Miguel Poveda, Chicuelo | 2009 |
Dejadme Llorar | 2014 |
Prefiero Amar (Bulería) ft. Daniel Casares | 2015 |
Solo vivo pa quererte (con Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda | 2014 |
No Me Encontraron | 2018 |
Manto de estrellas ft. Miguel Poveda, Chicuelo | 2009 |
A Mi Hermana | 2014 |
Toca Flamenco | 2014 |
Color de Aceituna | 2014 |