| [Miguel:] | [Miguel:] |
| Remember me, though I have to say goodbye | Вспоминай обо мне, хотя я должен сказать: "Прощай!" |
| Remember me, don't let it make you cry | Вспоминай обо мне, не дай мне заставить тебя плакать, |
| For even if I'm far away I hold you in my heart | Потому что даже вдалеке я буду хранить тебя в своём сердце. |
| I sing a secret song to you each night we are apart | Я пою тебе тайную песню каждую ночь, когда мы в разлуке. |
| Remember me, though I have to travel far | Вспоминай обо мне, хотя мне предстоит дальний путь. |
| Remember me, each time you hear a sad guitar | Вспоминай обо мне, когда заслышишь печальную игру гитары. |
| Know that I'm with you the only way that I can be | Знай, что это единственный выход мне быть с тобой. |
| Until you're in my arms again | Пока ты вновь не оказалась в моих объятиях, |
| Remember me | Вспоминай обо мне... |
| | |
| [Natalia Lafourcade & Miguel:] | [Natalia Lafourcade & Miguel:] |
| Que nuestra canción no deje de latir | Пусть наша песня никогда не перестанет звучать. |
| Sólo con tu amor yo puedo existir | Я могу существовать только с любовью. |
| Recuérdame | Вспоминай обо мне. |
| Que nuestra canción no deje de latir | Пусть наша песня никогда не перестанет звучать. |
| Sólo con tu amor yo puedo existir | Я могу существовать только с любовью. |
| | |
| [Natalia Lafourcade:] | [Natalia Lafourcade:] |
| Recuérdame, si en tu mente vivo estoy | Вспоминай обо мне, если в твоей памяти я жива. |
| Recuérdame, mis sueños yo te doy | Вспоминай обо мне, я дарю тебе свои мечты. |
| Te llevo en mi corazón y te acompañaré | Я храню тебя в своём сердце и сопровождаю тебя. |
| Unidos en nuestra canción, contigo ahí estaré | Мы вместе в нашей песне, я буду рядом с тобой. |
| | |
| [Natalia Lafourcade:] | [Natalia Lafourcade:] |
| Recuérdame, si sola crees estar | Вспоминай обо мне, если тебе кажется, что ты одинок. |
| Recuérdame, y mi cantar te irá a abrazar | Вспоминай обо мне, и мое пение окутает тебя. |
| Aún en la distancia nunca vayas a olvidar | Даже на расстоянии ты никогда не забудешь тот факт, |
| Que yo contigo siempre voy | Что я всегда буду с тобой. |
| Recuérdame | Вспоминай обо мне. |
| | |
| [Miguel:] | [Miguel:] |
| If you close your eyes and let the music play | Если ты закроешь глаза и дашь музыке играть, |
| Keep our love alive, I'll never fade away | Ты сохранишь нашу любовь живой, я никогда не исчезну. |
| If you close your eyes and let the music play | Если ты закроешь глаза и дашь музыке играть, |
| Keep our love alive, I'll never fade away | Ты сохранишь нашу любовь живой, я никогда не исчезну. |
| If you close your eyes and let the music play | Если ты закроешь глаза и дашь музыке играть, |
| Keep our love alive, I'll never fade away | Ты сохранишь нашу любовь живой, я никогда не исчезну. |
| Remember me, for I will soon be gone | Вспоминай обо мне, потому что скоро я уйду. |
| Remember me, and let the love we have live on | Вспоминай обо мне, и пусть любовь, что была между нами, продолжает жить. |
| And know that I'm with you the only way that I can be | Я знаю, что это единственный выход мне быть с тобой, |
| So, until you're in my arms again | Пока ты вновь не оказалась в моих объятиях, |
| Remember me | Вспоминай обо мне... |
| | |
| [Natalia Lafourcade & Miguel] | [Natalia Lafourcade & Miguel:] |
| Que nuestra canción no deje de latir | Пусть наша песня никогда не перестанет звучать. |
| Sólo con tu amor yo puedo existir | Я могу существовать только с любовью. |
| Remember me | Вспоминай обо мне. |
| Que nuestra canción no deje de latir | Пусть наша песня никогда не перестанет звучать. |
| Sólo con tu amor yo puedo existir | Я могу существовать только с любовью. |
| Remember me | Вспоминай обо мне... |
| | |