| «Recuérdame hoy me tengo que ir, mi amor
| «Напомни мне сегодня, что мне нужно идти, моя любовь
|
| Recuérdame, no llores, por favor
| Помни меня, пожалуйста, не плачь
|
| Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás
| Я ношу тебя в своем сердце, и ты будешь рядом
|
| A solas yo te cantaré soñando en regresar
| Один я буду петь тебе, мечтая вернуться
|
| Recuérdame, aunque tengo que emigrar
| Запомни меня, хотя я должен эмигрировать
|
| Recuérdame, si mi guitarra oyes llorar
| Вспомни меня, если услышишь мой гитарный крик
|
| Ella con su triste cantar te acompañará, hasta que en mis brazos tu estés
| Она со своей грустной песней будет сопровождать тебя, пока ты не будешь в моих объятиях
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo existir
| Только с твоей любовью я могу существовать
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo
| Только с твоей любовью я могу
|
| Recuérdame, si en tu mente vivo estoy
| Помни меня, если я живу в твоем уме
|
| Recuérdame, mis sueños yo te doy
| Помни меня, мои мечты, которые я дарю тебе
|
| Te llevo en mi corazón y te acompañaré
| Я ношу тебя в своем сердце, и я буду сопровождать тебя
|
| Unidos en nuestra canción, contigo ahí estaré
| Едины в нашей песне, с тобой я буду рядом
|
| Recuérdame, si sola crees estar
| Помни меня, если ты думаешь, что ты один
|
| Recuérdame, y mi cantar te irá a abrazar
| Помни меня, и мое пение тебя обнимет
|
| Aún en la distancia nunca vayas a olvidar, que yo contigo siempre voy
| Даже на расстоянии ты никогда не забудешь, что я всегда буду с тобой
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo existir
| Только с твоей любовью я могу существовать
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo existir
| Только с твоей любовью я могу существовать
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo existir
| Только с твоей любовью я могу существовать
|
| Recuérdame, y si pronto he de partir
| Запомни меня, и если скоро мне придется уйти
|
| Recuérdame, nuestro amor ha de vivir
| Помни меня, наша любовь должна жить
|
| Y yo con este triste canto te acompañaré, hasta que en mis brazos tú estés
| И я буду сопровождать тебя этой грустной песней, пока ты не будешь в моих объятиях
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo existir
| Только с твоей любовью я могу существовать
|
| Recuérdame
| Запомни меня
|
| Que nuestra canción no deje de latir
| Пусть наша песня не умолкает
|
| Sólo con tu amor yo puedo existir
| Только с твоей любовью я могу существовать
|
| Recuérdame | Запомни меня |