Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satisfied , исполнителя - Sia. Дата выпуска: 10.11.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Satisfied , исполнителя - Sia. Satisfied(оригинал) | Удовлетворена(перевод на русский) |
| [Intro: Sia] | [Вступление: Sia] |
| A toast to the groom! | Тост за жениха! |
| (To the groom, to the groom, to the groom) | |
| To the bride! | За невесту! |
| (To the bride, to the bride, to the bride) | |
| From your sister | От твоей сестры |
| (Angelica, Angelica, Angelica) | , |
| Who is always by your side | Которая всегда рядом с тобой |
| (By your side, by your side) | . |
| To your union and the hope that you provide | За ваш союз и надежду, которую вы даёте |
| (You provide, you provide) | . |
| May you always (always) | Может быть, вы всегда |
| Be satisfied (Rewind) | Будете удовлетворены |
| - | - |
| Rewind! | Назад! |
| Rewind! | Назад! |
| I remember that night, I just might | Я помню ту ночь, я могла бы... |
| I remember that night, I just might | Я помню ту ночь, я могла бы... |
| I remember that night, I remember that — | Я помню ту ночь, я помню что... |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| I remember that night, I just might | Я помню ту ночь, я могла бы |
| Regret that night for the rest of my days | Сожалеть о той ночи до конца своих дней. |
| I remember those soldier boys | Я помню тех молодых солдатиков, |
| Tripping over themselves to win our praise | Пытавшихся наперебой заслужить нашу похвалу. |
| I remember that dreamlike candlelight | Я помню тот сказочный свет свечей, |
| Like a dream that you can't quite place | Сон, который ты не можешь вспомнить, |
| But Alexander, I'll never forget the first | Но, Александр, я никогда не забуду |
| Time I saw your face | Тот первый раз, кода я увидела твоё лицо. |
| - | - |
| I have never been the same | Я никогда не была той же самой: |
| Intelligent eyes in a hunger-pang frame | Умный взгляд в полных голода и боли глазах. |
| And when you said “Hi,” | И когда ты сказал: "Привет!" – |
| I forgot my dang name | Я забыла своё проклятое имя, |
| Set my heart aflame, ev'ry part aflame | Моё сердце загорелось, я сама загорелась. |
| This is not a game... | Это не игра... |
| - | - |
| [Interlude: Miguel & Sia] | [Интерлюдия: Miguel & Sia] |
| You strike me as a woman who has never been satisfied | - Ты поражаешь меня как женщина, которая никогда не была удовлетворена. |
| I'm sure I don't know what you mean, you forget yourself | - Я совершенно не понимаю, что ты имеешь в виду. Ты забываешься. |
| You're like me, I've never been satisfied | - Ты похожа на меня: я никогда не был удовлетворён. |
| Is that right? | - Это правда? |
| I have never been satisfied | - Я никогда не был удовлетворён. |
| My name's Angelica Schuyler | - Меня зовут Анжелика Шуйлер. |
| Alexander Hamilton | — Александр Гамильтон. |
| Where's your fam'ly from? | - Откуда родом ваша семья? |
| Unimportant, there's a million things I haven't done | - Это неважно. Мне ещё столько предстоит сделать. |
| Just you wait, just you wait... | Но подожди, подожди... |
| - | - |
| [Rap Break: Queen Latifah] | [Рэп-брейк: Queen Latifah] |
| So so so — | Так, так, так... |
| So this is what it feels like to match wits | Так вот что значит соревноваться в смекалке |
| With someone at your level! What the hell is the catch? It's | С кем-то своего уровня! В чём тут подвох? |
| The feeling of freedom, of seein' the light | Это чувство свободы, прозрение! |
| It's Ben Franklin with a key and a kite! You see it, right? | Это Бен Франклин с ключом и воздушным змеем! Видите, да? |
| The conversation lasted two minutes, maybe three minutes | Разговор длился две, может быть, три минуты. |
| Ev'rything we said in total agreement, it's | Всё, на чём мы сошлись, – |
| A dream and it's a bit of a dance | Это мечта и немного танцев, |
| A bit of a posture, it's a bit of a stance | Немного движений и постановки ног. |
| He's a bit of a flirt, but I'm ‘a give him a chance | Он немного флиртует, но я дам ему шанс. |
| I asked about his fam'ly, did you see his answer? | Я спросила его о семье. Вы слышали, что он ответил? |
| His hands started fidgeting, he looked askance | Он не знал, куда девать руки, он смотрел искоса. |
| He's penniless, he's flying by the seat of his pants | У него ни гроша за душой, он действует наугад. |
| - | - |
| [Bridge: Queen Latifah] | [Переход: Queen Latifah] |
| Handsome boy, does he know it! | Красавчик! Он знает об этом? |
| Peach fuzz, and he can't even grow it! | У него еще молоко на губах не обсохло! |
| I wanna take him far away from this place | Я хочу унести его далеко отсюда, |
| Then I turn and see my sister's face and she is | А потом я оборачиваюсь и вижу лицо своей сестры, и она... |
| - | - |
| [Sia:] | [Sia:] |
| Helpless | Беспомощна. |
| And I know she is | Я знаю, что она |
| Helpless | Беспомощна. |
| And her eyes are just | Её глаза просто |
| Helpless | Беспомощны. |
| And I realize three fundamental truths at the exact same time | И я понимаю три истины одновременно... |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| I'm a girl in a world in which | Я девушка, живущая в мире, где |
| My only job is to marry rich | Моя единственная забота — это выйти замуж за богатого. |
| My father has no sons so I'm the one | У моего отца не было сыновей, поэтому я из тех, |
| Who has to social climb for one | Кто сам карабкается по социальной лестнице, |
| Cause I'm the oldest and the wittiest and the gossip in | Потому что я самая старшая и самая умная, а сплетни |
| New York City is insidious | В Нью-Йорке очень злы, |
| And Alexander is penniless | А у Александра ни гроша за душой. |
| Ha! That doesn't mean I want him any less | Ха! Но это не значит, что я хочу его меньше! |
| - | - |
| (Doesn't mean I want him any less) [3x] | [3x] |
| - | - |
| He's after me 'cause I'm a Schuyler sister | Я выше его, потому что я сестра Шуйлер, |
| That elevates his status, | И это поднимает его статус. |
| I'd have to be naïve to set that aside | Надо быть наивной, чтобы не принимать это в расчет. |
| Maybe that is why I introduce him to Eliza | Может быть, поэтому я представила его Элайзе. |
| Now that's his bride | Теперь она его невеста. |
| Nice going, Angelica, he was right | Молодец, Анжелика! Он был прав: |
| You will never be satisfied | Ты никогда не будешь удовлетворена. |
| - | - |
| (I will never be satisfied) [2x] | [2x] |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I know my sister like I know my own mind | Я знаю свою сестру, как я знаю саму себя. |
| You will never find anyone as trusting or as kind | Вы никогда не найдете человека столь же надёжного и доброго. |
| If I tell her that I love him she'd be silently resigned | Если я скажу ей, что люблю его, она молча уступит мне. |
| He'd be mine | Он будет моим. |
| She would say, “I'm fine” | Она скажет: "Со мной всё в порядке". – |
| But she'd be lying | Но это будет неправда. |
| - | - |
| But when I fantasize at night | Но когда я фантазирую по ночам, |
| It's Alexander's eyes | Я вижу глаза Александра, |
| As I romanticize what might have been | А сама представляю, что могло бы быть, |
| If I hadn't sized him up so quickly | Если бы я не составила о нём мнение так быстро. |
| At least my dear Eliza's his wife | По крайней мере, моя дорогая Элайза — его жена. |
| At least I keep his eyes in my life... | По крайней мере, в моей жизни остались его глаза... |
| - | - |
| [Outro: Sia] | [Окончание: Sia] |
| To the groom! | Тост за жениха! |
| (To the groom, to the groom, to the groom) | |
| To the bride! | За невесту! |
| (To the bride, to the bride, to the bride) | |
| From your sister | От твоей сестры |
| (Angelica, Angelica, Angelica) | , |
| Who is always by your side | Которая всегда рядом с тобой |
| (By your side, by your side) | . |
| To your union and the hope that you provide | За ваш союз и надежду, которую вы даёте |
| (You provide, you provide) | . |
| May you always | Может быть, вы всегда |
| Be satisfied | Будете удовлетворены. |
| - | - |
| And I know (yeah) | И я знаю |
| She'll be happy as his bride | Что она будет счастлива как его невеста. |
| And I know | И я знаю, |
| He will never be satisfied | Что он никогда не будет удовлетворён, |
| I will never be satisfied | И я никогда не буду удовлетворена. |
| - | - |
Satisfied(оригинал) |
| A toast to the groom! |
| (To the groom, to the groom, to the groom) |
| To the bride! |
| (To the bride, to the bride, to the bride) |
| From your sister |
| (Angelica, Angelica, Angelica) |
| Who is always by your side |
| (By your side, by your side) |
| To your union and the hope that you provide |
| (You provide, you provide) |
| May you always (always) |
| Be satisfied (Rewind) |
| Rewind! |
| Rewind! |
| I remember that night, I just might |
| I remember that night, I just might |
| I remember that night, I remember that— |
| I remember that night, I just might |
| Regret that night for the rest of my days |
| I remember those soldier boys |
| Tripping over themselves to win our praise |
| I remember that dreamlike candlelight |
| Like a dream that you can’t quite place |
| But Alexander, I’ll never forget the first |
| Time I saw your face |
| I have never been the same |
| Intelligent eyes in a hunger-pang frame |
| And when you said «Hi,» |
| I forgot my dang name |
| Set my heart aflame, ev’ry part aflame |
| This is not a game… |
| You strike me as a woman who has never been satisfied |
| I’m sure I don’t know what you mean, you forget yourself |
| You’re like me, I’ve never been satisfied |
| Is that right? |
| I have never been satisfied |
| My name’s Angelica Schuyler |
| Alexander Hamilton |
| Where’s your fam’ly from? |
| Unimportant, there’s a million things I haven’t done |
| Just you wait, just you wait… |
| So so so— |
| So this is what it feels like to match wits |
| With someone at your level! |
| What the hell is the catch? |
| It’s |
| The feeling of freedom, of seein' the light |
| It’s Ben Franklin with a key and a kite! |
| You see it, right? |
| The conversation lasted two minutes, maybe three minutes |
| Ev’rything we said in total agreement, it’s |
| A dream and it’s a bit of a dance |
| A bit of a posture, it’s a bit of a stance |
| He’s a bit of a flirt, but I’m ‘a give him a chance |
| I asked about his fam’ly, did you see his answer? |
| His hands started fidgeting, he looked askance |
| He’s penniless, he’s flying by the seat of his pants |
| Handsome, boy, does he know it! |
| Peach fuzz, and he can’t even grow it! |
| I wanna take him far away from this place |
| Then I turn and see my sister’s face and she is |
| Helpless |
| And I know she is |
| Helpless |
| And her eyes are just |
| Helpless |
| And I realize three fundamental truths at the exact same time |
| I’m a girl in a world in which |
| My only job is to marry rich |
| My father has no sons so I’m the one |
| Who has to social climb for one |
| Cause I’m the oldest and the wittiest and the gossip in |
| New York City is insidious |
| And Alexander is penniless |
| Ha! |
| That doesn’t mean I want him any less |
| (Doesn't mean I want him any less) |
| (Doesn't mean I want him any less) |
| (Doesn't mean I want him any less) |
| He’s after me 'cause I’m a Schuyler sister |
| And that elevates his status, I’d |
| Have to be naïve to set that aside |
| Maybe that is why I introduce him to Eliza |
| Now that’s his bride |
| Nice going, Angelica, he was right |
| You will never be satisfied |
| (I will never be satisfied) |
| (I will never be satisfied) |
| I know my sister like I know my own mind |
| You will never find anyone as trusting or as kind |
| If I tell her that I love him she’d be silently resigned |
| He’d be mine |
| She would say, «I'm fine» |
| But she’d be lying |
| But when I fantasize at night |
| It’s Alexander’s eyes |
| As I romanticize what might have been |
| If I hadn’t sized him up so quickly |
| At least my dear Eliza’s his wife |
| At least I keep his eyes in my life… |
| To the groom! |
| (To the groom, to the groom, to the groom) |
| To the bride! |
| (To the bride, to the bride, to the bride) |
| From your sister |
| (Angelica, Angelica, Angelica) |
| Who is always by your side |
| (By your side, by your side) |
| To your union and the hope that you provide |
| (You provide, you provide) |
| May you always |
| Be satisfied |
| And I know (yeah) |
| She’ll be happy as his bride |
| And I know |
| He will never be satisfied |
| I will never be satisfied |
Удовлетворенный(перевод) |
| Тост за жениха! |
| (Жениху, жениху, жениху) |
| К невесте! |
| (Невесте, невесте, невесте) |
| от твоей сестры |
| (Анжелика, Анжелика, Анжелика) |
| Кто всегда рядом |
| (Рядом с тобой, рядом с тобой) |
| За ваш союз и надежду, которую вы даете |
| (Вы предоставляете, вы предоставляете) |
| Пусть ты всегда (всегда) |
| Будьте довольны (перемотка назад) |
| Перемотать назад! |
| Перемотать назад! |
| Я помню ту ночь, я просто мог бы |
| Я помню ту ночь, я просто мог бы |
| Я помню ту ночь, я помню, что— |
| Я помню ту ночь, я просто мог бы |
| Сожалею о той ночи до конца моих дней |
| Я помню этих солдатиков |
| Спотыкаясь о самих себя, чтобы заслужить нашу похвалу |
| Я помню тот сказочный свет свечи |
| Как сон, который вы не можете точно разместить |
| Но Александр, я никогда не забуду первый |
| Время, когда я видел твое лицо |
| Я никогда не был прежним |
| Умные глаза в кадре голода |
| И когда ты сказал «Привет», |
| Я забыл свое чертово имя |
| Зажги мое сердце, зажги все части |
| Это не игра… |
| Ты кажешься мне женщиной, которая никогда не была удовлетворена |
| Я уверен, что не понимаю, что ты имеешь в виду, ты забываешься |
| Ты похож на меня, я никогда не был доволен |
| Это правильно? |
| Я никогда не был удовлетворен |
| Меня зовут Анжелика Шайлер. |
| Александр Гамильтон |
| Откуда твоя семья? |
| Неважно, есть миллион вещей, которые я не сделал |
| Ты только подожди, ты подожди… |
| Так так так- |
| Вот каково это — состязаться в остроумии |
| С кем-то на вашем уровне! |
| В чем, черт возьми, подвох? |
| Его |
| Чувство свободы, видеть свет |
| Это Бен Франклин с ключом и воздушным змеем! |
| Вы видите это, верно? |
| Разговор длился две минуты, может три минуты |
| Все, что мы сказали в полном согласии, это |
| Мечта и немного танца |
| Немного позы, немного позы |
| Он немного флиртует, но я даю ему шанс |
| Я спросил о его семье, вы видели его ответ? |
| Его руки начали ерзать, он смотрел косо |
| У него нет ни гроша, он летает на месте своих штанов |
| Красавчик, мальчик, знает ли он это! |
| Персиковый пушок, а он его даже отрастить не может! |
| Я хочу увезти его подальше от этого места |
| Затем я поворачиваюсь и вижу лицо моей сестры, и она |
| Беспомощный |
| И я знаю, что она |
| Беспомощный |
| И ее глаза просто |
| Беспомощный |
| И я осознаю три фундаментальные истины одновременно |
| Я девушка в мире, в котором |
| Моя единственная работа - выйти замуж за богатого |
| У моего отца нет сыновей, поэтому я один |
| Кому нужно подниматься по социальной лестнице ради одного |
| Потому что я самый старый и самый остроумный и сплетник в |
| Нью-Йорк коварен |
| А Александр без гроша |
| Ха! |
| Это не значит, что я хочу его меньше |
| (Это не значит, что я хочу его меньше) |
| (Это не значит, что я хочу его меньше) |
| (Это не значит, что я хочу его меньше) |
| Он преследует меня, потому что я сестра Шайлер. |
| И это повышает его статус, я бы |
| Нужно быть наивным, чтобы отложить это в сторону |
| Может быть, поэтому я знакомлю его с Элизой |
| Теперь это его невеста |
| Молодец, Анжелика, он был прав |
| Вы никогда не будете удовлетворены |
| (Я никогда не буду удовлетворен) |
| (Я никогда не буду удовлетворен) |
| Я знаю свою сестру, как я знаю свой собственный разум |
| Вы никогда не найдете никого столь же доверчивого или доброго |
| Если я скажу ей, что люблю его, она молча смирится |
| Он был бы моим |
| Она бы сказала: «Я в порядке» |
| Но она будет лгать |
| Но когда я фантазирую ночью |
| Это глаза Александра |
| Когда я романтизирую то, что могло бы быть |
| Если бы я не оценил его так быстро |
| По крайней мере, моя дорогая Элиза его жена |
| По крайней мере, я храню его глаза в своей жизни… |
| К жениху! |
| (Жениху, жениху, жениху) |
| К невесте! |
| (Невесте, невесте, невесте) |
| от твоей сестры |
| (Анжелика, Анжелика, Анжелика) |
| Кто всегда рядом |
| (Рядом с тобой, рядом с тобой) |
| За ваш союз и надежду, которую вы даете |
| (Вы предоставляете, вы предоставляете) |
| Пусть ты всегда |
| Быть довольным |
| И я знаю (да) |
| Она будет счастлива как его невеста |
| И я знаю |
| Он никогда не будет удовлетворен |
| Я никогда не буду удовлетворен |
| Название | Год |
|---|---|
| Sure Thing ft. Miguel | 2013 |
| Cheap Thrills ft. Sean Paul | 2016 |
| I Wanna Be Down ft. MC Lyte, Queen Latifah, Yo-Yo | 2005 |
| Snowman | 2017 |
| Beautiful Pain ft. Sia | 2012 |
| Just Another Day... | 2021 |
| Remember Me (Dúo) ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
| Titanium ft. Sia | 2012 |
| Walk the Dinosaur | 2009 |
| Lost In Your Light ft. Miguel | 2018 |
| Flames ft. Sia | 2018 |
| Power Trip ft. Miguel | 2013 |
| Name Callin' | 1996 |
| Elastic Heart ft. The Weeknd, Diplo | 2012 |
| How Many Drinks ft. Kendrick Lamar | 2014 |
| You Can't Stop The Beat ("Hairspray") ft. Zac Efron, Elijah Kelley, John Travolta | 2007 |
| She Wolf (Falling to Pieces) ft. Sia | 2012 |
| This Is Not A Game ft. Miguel | 2014 |
| Courage to Change | 2021 |
| Love Of My Life Worldwide ft. Queen Latifah, Angie Stone, Bahamadia | 2002 |
Тексты песен исполнителя: Sia
Тексты песен исполнителя: Miguel
Тексты песен исполнителя: Queen Latifah