| Got me up all night | Не сплю всю ночь — ты, как страж во мгле, |
| All I’m singin' is love songs | И все мои песни — о нежности, что сгорает. |
| She got me up all night | Виновница — ты, мне неведом сон во мгле, |
| Constant drinkin' and love songs | В бокале тает луна и стихи о любви умирают. |
| She got me up all night | Во власти твоей я бессонен под шелест свечи, |
| Down-and-out with these love songs | Я падший король в изгнании своих песен. |
| She got me up all night | Дорога вся ночь — я ловлю твои невидимые ключи, |
| Drownin' out with these love songs | В их омут тону, как в безбрежной весенней. |
| She got me up all night (Yeah) | Ты лишила меня ночи (да, молю, не исчезни), |
| All I’m singin' is love songs | И снова во мне разгораются гимны любви. |
| She got me up all night (Yeah) | Ты лишила меня сна (да, среди этой тресни), |
| Constant drinkin' and love songs | Пьянею, как странник в усталой поре весны. |
| She got me up all night (Yeah) | Ты лишила меня сна (да, в жаркой тени), |
| Down-and-out with these love songs | Я нищий под звездами с песней любви немой. |
| She got me open all night (Uh-huh) | Ты держишь меня всю ночь открытым (угу), |
| Got me open all night, hey | Душа нараспашку — до рассвета, эй. |
| Okay, back when I was sleeping in my mama crib | Тогда я спал под крылом у матери — в мире забытом, |
| Or even back when I was up there in Mohammed crib | Иль у Мухаммеда, на чердаке, под ветрами чужими, |
| Paying seventeen-hundred for the rent, money well-spent | Семнадцать сотен за кров — дорого, но жить стоит этим. |
| No heater, but a nigga made heat, may I vent? | Нет печки, но я разжигал жар, дай излить мысли своими. |
| Had a thing for ya, even wrote the song «Dreams» for ya | Я сходил с ума по тебе, написал «Dreams» в бреду, |
| ‘Cause I had dreams for ya, thoughts of a ring for ya | В мечтах примерял обруч, как нить меж небом и кожей. |
| Childish shit, you know child and shit | Дитя и глупец, ты знаешь, каким я был на ходу, |
| Anonymous flowers sent, you know coward shit | Цветы без подписи — жест малодушный, тревожный. |
| Now a nigga signed to Hov, took a power trip | Теперь я под крылом у Хова, и власть мне опьянила кровь, |
| Back home, I’m grown now, and the city’s my throne now, huh | Домой возвратился — я взрослый, и город мне — трон и судьба. |
| The same clubs that I used to get tossed out | В те же клубы, где прежде меня выкидывали прочь, |
| Life got Kriss Kross’d: totally crossed out | Жизнь, как спутавшийся шнур: в узлах, перечеркнута сполна. |
| ‘Cause now I’m in this bitch and I’m totally bossed out | Теперь я здесь — и хозяин, и призрак, и вождь, |
| Old chicks crying ‘cause they know that they lost out | А прежние куклы скулят о потере меня. |
| But I’m still on you, I’m still on you | Но всё равно ты — ядро моей орбиты, все мысли о тебе, |
| My drink spill on me, while I feel on you, I’m sayin'— | Вино пролилось — я на тебе, скользя, как дождь по стеклу, — |
| Would you believe me if I said I’m in love? | Поверишь ли, если скажу: я влюблён до дрожи? |
| Baby, I want you to want me | Девочка, мне нужно, чтоб ты меня тоже хотела. |
| Would you believe me if I said I’m in love? | Поверишь ли, если скажу: я весь в этом ожоге? |
| Baby, I want ya | Девочка, жажду тебя — без всякого дела. |
| And we are, we are, we are | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы, |
| Got me up all night | Ты держишь меня всю ночь между явью и сном. |
| And we are, we are, we are | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы, |
| All I’m singin' is love songs | Все песни мои — лишь гимны любви нескончаемой. |
| And we are, we are, we are | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы, |
| Got me up all night | Ты держишь меня всю ночь, как струну натянутую луной. |
| And we are, we are, we are (She got me) | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы (ты держишь меня), |
| And we are, we are, we are (She got me) | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы (ты держишь меня), |
| Well, this has got to be the longest crush ever | Это самая длинная страсть, что может быть — бесконечность. |
| If I ever get to fuck it’d be the longest bust ever | Если бы случилось, финал длился бы дольше всех знамений. |
| Love is a drug, like the strongest stuff ever and | Любовь — как яд высшей пробы, безжалостная вечность, |
| Fuck it, I’m on one, you feel me? | Чёрт с ним — я под кайфом, ты слышишь мои откровения? |
| She on a power trip, she got me where she want a nigga | Она играет властью, водит меня на поводке из воли. |
| Wife’ing in the club, man, my homies gon' disown a nigga | Женюсь в клубе? Друзья отвернутся без сожаленья. |
| Like, «Give me twenty dollars, dollars!» | — Дай мне двадцать долларов! — смех в угаре и боли. |
| Ass stupid, how you get to college, college? | — С такой задницей — как ты в колледже, без сомненья? |
| I’m in your city and I’m wonderin' if you’re home now | Я в твоём городе, гадаю, не дома ли ты одна? |
| Went and found a man, but I’m hopin' you’re alone now | Ты нашла себе спутника, но я всё надеюсь — одна ты. |
| Can’t help but feeling like I dropped the ball, cliché | Чувствую: упустил свой мяч, банально, до дна. |
| I used to pop up on you at the mall each day | Я раньше появлялся возле тебя в торговом храме. |
| Now, typically I kick game like East Bay | Сейчас же, как правило, веду игру, как на поле East Bay, |
| But you got a nigga freeze-framed yelling: «Please play!» | Но рядом с тобой — немею, кричу: «Пусть играет!» |
| For Pete’s sake, homie, pull it together | Ради Петра, друг, возьми же себя в руки скорей, |
| Just fuck her one time and be through with forever, but— | Один раз — и забыть навсегда бы, но всё не так просто, знаешь… |
| Would you believe me if I said I’m in love? | Поверишь ли, если скажу: я влюблён до дрожи? |
| Baby, I want you to want me | Девочка, мне нужно, чтоб ты меня тоже хотела. |
| Would you believe me if I said I’m in love? | Поверишь ли, если скажу: я весь в этом ожоге? |
| Baby, I want ya, yeah | Девочка, жажду тебя, да — без остатка и дела. |
| And we are, we are, we are | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы, |
| Got me up all night | Ты держишь меня всю ночь, не даёшь мне покоя. |
| And we are, we are, we are | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы, |
| All I’m singin' is love songs | Всё, что я пою — это гимны любви неземной. |
| And we are, we are, we are | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы, |
| Got me up all night | Ты держишь меня всю ночь, как клятва и боль. |
| And we are, we are, we are (She got me) | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы (ты держишь меня), |
| And we are, we are, we are (She got me) | И мы — это мы, и мы — это мы, и мы — это мы (ты держишь меня), |
| Got me up all night (All night) | Ты держишь меня всю ночь (всю ночь, без дороги), |
| All I’m singin' is love songs | Всё, что я пою — это гимны любви без тебя. |
| She got me up all night (All night) | Ты держишь меня без сна (всю ночь — как тревоги), |
| Constant drinkin' and love songs | В бокале весна — и стихи о любви без конца. |
| She got me up all night (All night) | Ты держишь меня без сна (всю ночь — на рассвете), |
| Down-and-out with these love songs | Я падший в изгнании с песней любви на губах. |
| She got me up all night (All night) | Ты держишь меня без сна (всю ночь — нет ответа), |
| Drownin' out with these love songs | В их омут тону, как в весенних потоках. |
| She got me up all night (Yeah) | Ты лишила меня сна (да, в огне этих слов), |
| All I’m singin' is love songs | И всё, что я пою — это гимны любви снова. |
| She got me up all night (Yeah) | Ты лишила меня сна (да — под крышей снов), |
| Constant drinkin' and love songs | Пьянею, как странник в рассветной окове. |
| She got me up all night (Yeah) | Ты лишила меня сна (да — нищий под новой луной), |
| Down-and-out with these love songs | Я падший под звёздами с песней любви немой. |
| She got me open all night (Uh-huh) | Ты держишь меня всю ночь открытым (угу), |
| Got me open all night, hey | Душа нараспашку — до рассвета, эй. |
| Back when I was sleeping in my mama crib | Когда-то я спал под крылом у матери — в мире былом. |