| Lo noto, | Очевидно, |
| Sé que nos pasa algo, | Знаю, что с нами происходит что-то не то, |
| Aunque selles tus labios, | Даже если ты это не озвучиваешь, |
| El mál rollito entre los dos, | Тяжелый момент между нами, |
| Lo noto. | Очевидно. |
| | |
| Tu siempre estás cansada, | Ты всегда уставшая, |
| Y nunca dices nada, | И всегда молчишь, |
| Sé que no estoy loco, | Знаю, что я не сумасшедший, |
| Y lo noto. | И это замечаю. |
| | |
| Me está matando poco a poco, | И это меня убивает понемногу, |
| Y lo noto. | И я замечаю. |
| | |
| Lo noto, | Очевидно, |
| Me lo dicen tus ojos, | Об этом говорят твои глаза, |
| Esos besos tan flojos, | Те такие слабые поцелуи, |
| Que dejan un sabor amargo y roto. | Что оставляют горький и усталый вкус. |
| Aunque tu me lo niegues, | Даже если ты это отрицаешь, |
| No queda mas que nieve, | Не осталось ничего, кроме холода, |
| Donde hubo calor y yo lo noto. | Там, где было тепло, и это очевидно. |
| | |
| Puedo ser un cabrón pero no un tonto, | Может быть я козёл, но не дурак, |
| Y lo noto. | И я замечаю. |
| | |
| Noto que mi corazón | Замечаю, что моё сердце |
| No sé, no va, | Не может, останавливается. |
| Que las miradas se caen, | Что глаза опускаются, |
| Y que muere el mar, | И что умирает море, |
| Tu y yo tenemos que hablar, | Ты и я должны поговорить, |
| Porque | Потому что |
| Ya se va acabando el aire entre nosotros, | Уже заканчивается воздух между нами, |
| Y lo noto. | И это очевидно. |
| | |
| Lo noto, | Очевидно, |
| Noto que me esquivas, | Я замечаю, что ты меня избегаешь, |
| Que evitas mis caricias, | Что избегаешь мою ласку, |
| Que pones mala cara si te toco, | Что у тебя недовольное лицо, если я прикасаюсь, |
| Y yo que estoy perdido, | И я потерян, |
| No puedo hablar contigo, | Не могу разговаривать с тобой, |
| Y cada dia me siento más sólo, | И с каждым днём чувствую себя более одиноким, |
| Me voy hundiendo poco a poco, | И я становлюсь тенью понемногу, |
| Todo se va a la mierda entre nosotros, | Всё между нами разрушается, |
| Y lo noto. | Очевидно. |
| | |
| Noto que mi corazón | Замечаю, что моё сердце |
| No sé, no va, | Не может, останавливается. |
| Que las miradas se caen, | Что глаза опускаются, |
| Y que muere el mar, | И что умирает море, |
| Tu y yo tenemos que hablar, | Ты и я должны поговорить, |
| Porque | Потому что |
| Ya se va acabando el aire entre nosotros, | Уже заканчивается воздух между нами, |
| Y lo noto. | И это очевидно. |