Перевод текста песни Lo Noto - Miguel Bose, Hombres G

Lo Noto - Miguel Bose, Hombres G
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lo Noto, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Papitwo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Lo Noto

(оригинал)

Очевидно

(перевод на русский)
Lo noto,Очевидно,
Sé que nos pasa algo,Знаю, что с нами происходит что-то не то,
Aunque selles tus labios,Даже если ты это не озвучиваешь,
El mál rollito entre los dos,Тяжелый момент между нами,
Lo noto.Очевидно.
--
Tu siempre estás cansada,Ты всегда уставшая,
Y nunca dices nada,И всегда молчишь,
Sé que no estoy loco,Знаю, что я не сумасшедший,
Y lo noto.И это замечаю.
--
Me está matando poco a poco,И это меня убивает понемногу,
Y lo noto.И я замечаю.
--
Lo noto,Очевидно,
Me lo dicen tus ojos,Об этом говорят твои глаза,
Esos besos tan flojos,Те такие слабые поцелуи,
Que dejan un sabor amargo y roto.Что оставляют горький и усталый вкус.
Aunque tu me lo niegues,Даже если ты это отрицаешь,
No queda mas que nieve,Не осталось ничего, кроме холода,
Donde hubo calor y yo lo noto.Там, где было тепло, и это очевидно.
--
Puedo ser un cabrón pero no un tonto,Может быть я козёл, но не дурак,
Y lo noto.И я замечаю.
--
Noto que mi corazónЗамечаю, что моё сердце
No sé, no va,Не может, останавливается.
Que las miradas se caen,Что глаза опускаются,
Y que muere el mar,И что умирает море,
Tu y yo tenemos que hablar,Ты и я должны поговорить,
PorqueПотому что
Ya se va acabando el aire entre nosotros,Уже заканчивается воздух между нами,
Y lo noto.И это очевидно.
--
Lo noto,Очевидно,
Noto que me esquivas,Я замечаю, что ты меня избегаешь,
Que evitas mis caricias,Что избегаешь мою ласку,
Que pones mala cara si te toco,Что у тебя недовольное лицо, если я прикасаюсь,
Y yo que estoy perdido,И я потерян,
No puedo hablar contigo,Не могу разговаривать с тобой,
Y cada dia me siento más sólo,И с каждым днём чувствую себя более одиноким,
Me voy hundiendo poco a poco,И я становлюсь тенью понемногу,
Todo se va a la mierda entre nosotros,Всё между нами разрушается,
Y lo noto.Очевидно.
--
Noto que mi corazónЗамечаю, что моё сердце
No sé, no va,Не может, останавливается.
Que las miradas se caen,Что глаза опускаются,
Y que muere el mar,И что умирает море,
Tu y yo tenemos que hablar,Ты и я должны поговорить,
PorqueПотому что
Ya se va acabando el aire entre nosotros,Уже заканчивается воздух между нами,
Y lo noto.И это очевидно.

Lo Noto

(оригинал)
Lo noto
Sé que nos pasa algo
Aunque selles tus labios
El mal rollito entre los dos
Lo noto
Tú siempre estás cansada
Y nunca dices nada
Sé que no estoy loco
Y lo noto
Me está matando poco a poco
Y lo noto, lo noto
Me lo dicen tus ojos
Y esos besos tan flojos
Que dejan un sabor amargo y roto
Aunque tú me lo niegues
No queda más que nieve
Donde hubo calor y yo lo noto
Puedo ser un cabrón pero no un tonto
Y lo noto
Noto que mi corazón
No sé, no va
Que las miradas se caen
Y que muere el mar
Tú y yo tenemos que hablar
Porque
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Y lo noto
Lo noto
Noto que me esquivas
Que evitas mis caricias
Que pones mala cara si te toco
Y yo que estoy perdido
No puedo hablar contigo
Y cada día me siento más sólo
Me voy hundiendo poco a poco
Todo se va a la mierda entre nosotros
Y lo noto
Noto que mi corazón
No sé, no va
Que las miradas se caen
Y que muere el mar
Tú y yo tenemos que hablar
Porque
Ya se va acabando el aire entre nosotros
Y lo noto

Я Вижу, Что

(перевод)
я чувствую это
Я знаю, что с нами что-то не так
Даже если ты сомкнешь губы
Плохая атмосфера между двумя
я чувствую это
ты всегда устал
и ты никогда ничего не говоришь
Я знаю, что я не сумасшедший
и я это замечаю
Это убивает меня понемногу
И я это замечаю, я это замечаю
твои глаза говорят мне
И эти поцелуи такие свободные
Это оставляет горький и сломанный вкус
Хотя ты отрицаешь меня
Ничего не осталось, кроме снега
Где было тепло и я это замечаю
Я может быть ублюдок, но не дурак
и я это замечаю
Я замечаю, что мое сердце
не знаю, не будет
Что взгляды падают
И море умирает
Мы с тобой должны поговорить
Так как
Воздух между нами заканчивается
и я это замечаю
я чувствую это
Я замечаю, что ты уклоняешься от меня
что ты избегаешь моих ласк
Что ты делаешь плохое лицо, если я прикасаюсь к тебе
И я потерян
я не могу с тобой разговаривать
И с каждым днем ​​я чувствую себя более одиноким
Я тону понемногу
Между нами все идет к черту
и я это замечаю
Я замечаю, что мое сердце
не знаю, не будет
Что взгляды падают
И море умирает
Мы с тобой должны поговорить
Так как
Воздух между нами заканчивается
и я это замечаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Devuélveme a mi chica 1999
Separados ft. Bebe 2015
Aire soy 1991
Júrame 2013
Voy a pasármelo bien 2011
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Venezia 1999
Morena mía 2001
Lawrence de Arabia 2011
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
Esta es tu vida 1999
Dos imanes (2002) 2002
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bose, Victor Manuel 1999
Si tú no vuelves 1995
Mi cumpleaños 2002
Por ti 2013
Nassau 1993
Temblando 1999
El tiempo no es mi amigo 2011

Тексты песен исполнителя: Miguel Bose
Тексты песен исполнителя: Hombres G