Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partisano, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Papitwo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Partisano(оригинал) |
Hace muchos años |
Hace algunos meses mejor dicho |
Recibí una carta de un amigo mio que esta en el frente |
Y me contaba, es una situación muy actual |
Y me contaba, lo que estaba viendo |
Que no es nada nuevo, ni nada sorprendente |
Y en el ultimo párrafo, me decía algo |
Y tuve una extraña sensación, un extraño presentimiento |
Una semana mas tarde, recibí |
Recibí un telegrama de sus padres |
Que me decía que había muerto |
Era un tío de puta madre, un tío muy valiente |
Un tío que se llevo por delante y no se que pensareis vosotros |
Una de las cosas mas tremendas y mas estúpidas |
Que ha inventado el hombre y que es la guerra |
Yo ya el, mañana a ti, pasado a mi |
Hasta que nosotros, nosotros |
Esta generación y estas generaciones |
No pongamos nuestro grano de arena y hagamos algo |
Y en el ultimo párrafo decía mas o menos esto: |
Padre, madre… un abrazo volveré e e |
Héroes, causas… de un poder absurdo |
Guerra, odio… no he entendido bien por que e e |
Vivo, muerto… por un mundo nuevo |
Me acercaré hasta el valle que me vio nacer |
Que amarga despedida… ooohhh! |
(Estribillo) |
Canto de aceros, no quiero matar |
Ultimo grito de rabia y se va |
Que no me llamen cobarde, traidor |
Partísano… ooohhh! |
Patria y bandera yo os pido perdón |
Hoy que deserto, me arme de valor |
Himno de paz por el hombre que cree |
Partísano… ooohhh!, ooohhh!, ooohhh!, ooohhh! |
Libre, libre, como un águila seré |
Vuelo, alto, que hay un mundo nuevo |
Y llévame hasta el valle que me vio nacer |
Que niebla es esta amigo? |
(Repite estribillo) |
Lejos de aquí se que descansaré |
Me iré, me iré, te escribiré mi hermano |
Partísano… |
(Repite estribillo hasta el final) |
Партизан(перевод) |
Много лет назад |
Несколько месяцев назад лучше сказал |
Я получил письмо от моего друга, который находится на фронте |
И он сказал мне, что это очень актуальная ситуация |
И он сказал мне, что он видел |
Что в этом нет ничего нового и ничего удивительного |
А в последнем абзаце мне что-то сказали |
И у меня было странное чувство, странное чувство |
Через неделю я получил |
Я получил телеграмму от твоих родителей |
кто сказал мне, что он умер |
Он был ублюдок дядя, очень храбрый дядя |
Парень, который продвинулся вперед, и я не знаю, что вы подумаете |
Одна из самых потрясающих и глупейших вещей |
Что изобрел человек и что такое война? |
Я и он, завтра к тебе, после меня |
Пока мы, мы |
Это поколение и эти поколения |
Давайте не будем класть нашу песчинку и делать что-то |
А в последнем абзаце сказано примерно так: |
Отец, мать... объятия я верну е е |
Герои, причины… абсурдной силы |
Война, ненависть... Я не совсем понял, почему |
Живые, мертвые... для нового мира |
Я подойду к долине, в которой я родился |
Какое горькое прощание… ооооо! |
(Хор) |
Песня сталей, я не хочу убивать |
Последний крик ярости и листья |
Не называй меня трусом, предателем |
Партизан… ооооо! |
Родина и флаг прошу прощения |
Сегодня, когда я дезертирую, я вооружусь мужеством |
Гимн мира для человека, который верит |
Партизан… ооооо!, ооооо!, ооооо!, ооооо! |
Свободным, свободным, как орел, я буду |
Лети высоко, есть новый мир |
И отведи меня в долину, где я родился |
Что за туман этот друг? |
(повторить припев) |
Далеко отсюда я знаю, что буду отдыхать |
Я пойду, я пойду, я напишу тебе мой брат |
Партизан… |
(Повторить припев до конца) |