Перевод текста песни La belleza - Miguel Bose, Ana Torroja

La belleza - Miguel Bose, Ana Torroja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La belleza , исполнителя -Miguel Bose
Песня из альбома: Girados
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.10.2000
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux

Выберите на какой язык перевести:

La belleza (оригинал)Красота (перевод)
Enemigo de la guerra y su reverso la medalla Враг войны и его обратная медаль
No propuse otra batalla que librar al corazón Я не предлагал другой битвы, кроме как бороться с сердцем
De ponerse cuerpo a tierra спуститься на землю
Bajo el peso de una historia Под тяжестью истории
Que iba a alzar hasta la gloria el poder de la razón Это собиралось поднять к славе силу разума
Y ahora que ya no hay trincheras И теперь, когда нет больше окопов
El combate es la escalera бой это лестница
Y el que trepe a lo mas alto pondrá a salvo su cabeza И кто взберется на вершину, тот спасет свою голову
Aunque se hunda en el asfalto… la belleza Даже если он утонет в асфальте... красота
La belleza… la belleza… la belleza… la belleza. Красота... красота... красота... красота.
Míralos como reptiles al acecho de la presa Посмотрите на них, как на рептилий, рыщущих в поисках добычи.
Negociando en cada mesa maquillajes de ocasión Обсуждение бывшей в употреблении косметики за каждым столиком
Siguen todos los raíles que conduzcan a la cumbre Следуйте по всем рельсам, которые ведут к вершине
Locos porque nos deslumbre su parásita ambición Сумасшедшие, потому что мы ослеплены их паразитическими амбициями.
Antes iban de profetas y ahora el éxito es su meta Раньше они были пророками, а теперь их цель — успех.
Mercaderes, traficantes, mas que nausea dan tristeza Торговцы, торговцы людьми, больше, чем тошнота, они дают печаль
No rozaron ni un instante… la belleza Они не соприкасались ни на миг… красота
La belleza… la belleza… la belleza… la belleza. Красота... красота... красота... красота.
Y me hablaron de futuros fraternales, solidarios И они рассказали мне о братском, поддерживающем будущем
Donde todo lo falsario acabaría en el pilón Где все фальшивое окажется в пилоне
Y ahora que se cae el muro ya no somos tan iguales И теперь, когда стена рушится, мы уже не так равны
Tanto tienes, tanto vales… viva la revolución! У вас так много, вы так много стоите… да здравствует революция!
Reivindico el espejismo de intentar ser uno mismo Я утверждаю мираж попытки быть собой
Ese viaje hacia la nada que consiste en la certeza Это путешествие к небытию, состоящее из уверенности
De encontrar en tu mirada… la belleza Найти в твоем взгляде... красоту
La belleza… la belleza… la belleza… la belleza.Красота... красота... красота... красота.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: