Перевод текста песни No Me Canso - Ana Torroja

No Me Canso - Ana Torroja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Me Canso, исполнителя - Ana Torroja. Песня из альбома Conexión (En Vivo), в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 05.07.2018
Лейбл звукозаписи: Promotodo México
Язык песни: Испанский

No Me Canso

(оригинал)
Estoy desnuda al amanecer
En este último piso abuhardillado
No sé si ponerme a 100
Ó darme una tregua en el lavabo
No tengo dinero para el tren con destino tus brazos
Necesito aire en el pulmón del cielo de tus labios
La ventana ha cedido al sol
Que me aporta calor y algo de pena
No queda nada de alcohol
Quién fuese Cristo en la última cena
No sé si mandarte una postal
Tatuada de ilusiones
O imaginarme un carnaval con aires de tu nombre
Mi corazón babea a popa
No se donde esta mi ropa
La habré perdido junto al miedo
No me canso de quitarme el sombrero
Cuando llueve por mojarme las canciones
Y no me daré cuenta en esta puta vida que
Lo que yo quiero es llenarte tus rincones
Y no me canso de mirarte la cara
Y no me canso de vivir en escenarios
Y no hay más adversarios que tú y yo de espaldas
Que el amor son tres flores que se riegan a diario
Mis pupilas siempre tienen sed
Y son sobre tu espalda enredadera
Todo lo que quiero ver son las aguas
Que inundan tus maneras
Y todas las lágrimas son sal
Del mal de tus secretos
Y todas las páginas están heridas de tus besos
Mi corazón babea a popa
No se donde esta mi ropa
La habré perdido junto al miedo
No me canso de quitarme el sombrero
Cuando llueve por mojarme las canciones
Y no me daré cuenta en esta puta vida que
Lo que yo quiero es llenarte tus rincones
Y no, y no me canso de mirarte la cara
Y no me canso de vivir en escenarios
Y no hay más adversarios que tú y yo de espaldas
Que el amor son tres flores que se riegan a diario, a diario
No me canso de quitarme el sombrero
Cuando llueve por mojarme las canciones
Y no me daré cuenta en esta puta vida que
Lo que yo quiero es llenarte tus rincones
Y no me canso de mirarte la cara
Y no me canso de vivir en escenarios
Y no hay más adversarios que tú y yo de espaldas
Que el amor son tres flores que se riegan a diario
Y no me canso, no me canso
No, no me canso
No, no me canso
Y no me canso

Нет Я Не Могу

(перевод)
Я голый на рассвете
На этом верхнем этаже со скошенными потолками
не знаю ставить ли себе 100
Или дай мне перемирие в ванной
У меня нет денег на поезд, направляющийся к твоим объятиям
Мне нужен воздух в легких неба твоих губ
Окно поддалось солнцу
Это приносит мне тепло и немного печали
Алкоголя не осталось
Кем был Христос на Тайной вечере
Я не знаю, отправить ли вам открытку
татуированные иллюзиями
Или представьте себе карнавал с вашим именем
Мое сердце пускает слюни
Я не знаю, где моя одежда
Я потеряю ее вместе со страхом
Я никогда не устаю снимать шляпу
Когда идет дождь, чтобы намочить мои песни
И я не пойму в этой гребаной жизни, что
Я хочу заполнить ваши углы
И я не устаю смотреть на твое лицо
И я никогда не устаю жить на сцене
И нет больше противников, чем ты и я спиной к спине
Эта любовь — это три цветка, которые поливают каждый день.
Мои ученики всегда хотят пить
И они на твоей лозе
Все, что я хочу видеть, это воды
которые наводняют ваши пути
И все слезы соль
От зла ​​твоих секретов
И все страницы изранены твоими поцелуями
Мое сердце пускает слюни
Я не знаю, где моя одежда
Я потеряю ее вместе со страхом
Я никогда не устаю снимать шляпу
Когда идет дождь, чтобы намочить мои песни
И я не пойму в этой гребаной жизни, что
Я хочу заполнить ваши углы
И нет, и я никогда не устаю смотреть на твое лицо
И я никогда не устаю жить на сцене
И нет больше противников, чем ты и я спиной к спине
Эта любовь — это три цветка, которые поливают каждый день, каждый день.
Я никогда не устаю снимать шляпу
Когда идет дождь, чтобы намочить мои песни
И я не пойму в этой гребаной жизни, что
Я хочу заполнить ваши углы
И я не устаю смотреть на твое лицо
И я никогда не устаю жить на сцене
И нет больше противников, чем ты и я спиной к спине
Эта любовь — это три цветка, которые поливают каждый день.
И я не устаю, я не устаю
Нет, я не устаю
Нет, я не устаю
И я не устаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Porque Te Vas ft. Ana Torroja 2007
Hijo de la Luna ft. Ana Torroja 2009
Un año más ft. Ana Torroja 2000
Duele El Amor ft. Ana Torroja 2003
Ya Me Cansé de Mentir 2021
Colores En El Viento 2021
Como sueñan las sirenas ft. Ana Torroja 2000
A contratiempo ft. Ana Torroja 2000
Ay Qué Pesado 2018
Ya no te quiero ft. Ana Torroja 2000
Ay Amor ft. Ana Torroja, McDavo 2018
De Mi Lado 2013
Disculpa 2018
Ya Fue 2021
Quiero Llorar 2018
Cada Historia ft. Presuntos Implicados 2002
Me Cuesta Tanto Olvidarte ft. Leonel García 2018
Mujer contra mujer ft. Ana Torroja 2000
Barco a Venus ft. Ana Torroja 2000
Corazones ft. Miguel Bose 2013

Тексты песен исполнителя: Ana Torroja

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
FUCK MY TEMPO 2024
By Torpedo Or Crohn's 2008
The Plague of a Coming Age 2013
Cabbage Town 2023
Die Schreie sind verstummt 2021
Mothersonne 2006
Amor primero 2002
Chavo De Onda ft. Juan Hernández y Su Banda de Blues 2022
Coração do Poeta 2021
No Problem 2021