| Load up the Drac'
| Загрузите Драка
|
| Fuck it, I’m makin' 'em pay
| Черт возьми, я заставляю их платить
|
| It’s however niggas wan' take it (Ayy)
| Однако ниггеры хотят это принять (Эй)
|
| I’m havin' my way, 'Set out here havin' his way
| У меня есть свой путь, «Установи здесь свой путь
|
| Qua' out here havin' his way, and like the third Migo, I take
| Qua 'здесь идет своим путем, и, как третий Миго, я беру
|
| (Bitch, what?)
| (Сука, что?)
|
| Load up the Drac'
| Загрузите Драка
|
| What else are they gonna play?
| Во что еще они собираются играть?
|
| This however niggas wan' take it (Ayy)
| Это, однако, ниггеры хотят принять (Ayy)
|
| I’m havin' my way, 'Set out here havin' his way
| У меня есть свой путь, «Установи здесь свой путь
|
| Qua' out here havin' his way, and like the third Migo, I take
| Qua 'здесь идет своим путем, и, как третий Миго, я беру
|
| (Bitch, what? Ayy, yeah)
| (Сука, что? Эй, да)
|
| Now that I’m thinkin' it through
| Теперь, когда я думаю об этом
|
| I just ain’t fell in love 'cause I’m way too awake
| Я просто не влюбился, потому что слишком проснулся
|
| And she tried fuckin' a rapper to break up my heart
| И она пыталась трахнуть рэпера, чтобы разбить мне сердце
|
| But my heart doesn’t break
| Но мое сердце не разбивается
|
| Soon as I link with thse niggas, they feelings are writtn all over they face
| Как только я связываюсь с этими ниггерами, их чувства написаны на всех их лицах.
|
| (What?)
| (Какая?)
|
| Okay, great, I’m in the backroom of Wally’s, I spent thirty thousand on
| Ладно, отлично, я в подсобке у Уолли, потратил тридцать тысяч на
|
| somebody’s grapes
| чей-то виноград
|
| We done did so many pull-ups on niggas, no wonder we gettin' in shape
| Мы сделали так много подтягиваний на нигерах, неудивительно, что мы набираем форму
|
| Too busy backin' my words up with actions to ever go front in your face (What?
| Слишком занят, подкрепляя свои слова действиями, чтобы когда-либо выступать прямо перед вашим лицом (Что?
|
| Ayy)
| Ауу)
|
| Shit done changed, billionaires talk to me different when they see my paystub
| Дерьмо изменилось, миллиардеры говорят со мной по-другому, когда видят мою платежную квитанцию
|
| from Lucian Grainge
| от Люциана Грейнджа
|
| Told myself that I would get through this verse, and I’m not gonna mention the
| Сказал себе, что я справлюсь с этим куплетом, и я не буду упоминать
|
| plane
| самолет
|
| But look at the plane
| Но посмотрите на самолет
|
| The fuck are we sayin'? | Какого черта мы говорим? |
| (Yeah, what?) Fuck are we sayin'?
| (Да, что?) Черт возьми, мы говорим?
|
| Big '81, but I don’t own a Harley
| Большой 81 год, но у меня нет Харлея
|
| I ride in Mercedes with Shane (Ayy)
| Я катаюсь на Мерседесе с Шейном (Эй)
|
| It’s me and Lil' Harley, we wreckin' this shit
| Это я и Лил Харли, мы разрушаем это дерьмо
|
| Then we 'bout to go link with the gang (Ayy)
| Тогда мы собираемся связаться с бандой (Эй)
|
| And unlike that clock on the wall at your mama house
| И в отличие от тех часов на стене в доме твоей мамы
|
| I do not have time to hang
| у меня нет времени зависать
|
| Please don’t reach out to me
| Пожалуйста, не обращайтесь ко мне.
|
| Think watchin' too much of Stephen done got to me
| Думаю, я слишком много смотрю на Стивена.
|
| Verses too eas', I’m servin' them up by the threes
| Стихи тоже легкие, я подаю их по трое
|
| I’m playin' pool in the pool which connects to the beach
| Я играю в бильярд в бассейне, который соединяется с пляжем
|
| I’ve been too solid to ever have stripes on my sneak’s, you get what I mean?
| Я был слишком твердым, чтобы когда-либо иметь полоски на кроссовках, понимаете, о чем я?
|
| Back in the day, my dawgs was puttin' eight balls in the pockets of all of the
| Когда-то мои псы засовывали восемь мячей в карманы всех
|
| fiends, and- (What? What?)
| изверги и- (Что? Что?)
|
| That was back in the day
| Это было в тот день
|
| Now we involved in legitimate business
| Теперь мы занимаемся законным бизнесом
|
| Baby, we came a long way
| Детка, мы прошли долгий путь
|
| Sometimes I hop on the road by myself, and I listen to shit that you say
| Иногда я прыгаю по дороге один и слушаю дерьмо, которое ты говоришь
|
| All of y’all havin' more followers than dollars
| У всех вас больше подписчиков, чем долларов
|
| And that’s why I cannot relate (Ayy, no, what?)
| И именно поэтому я не могу понять (Эй, нет, что?)
|
| Load up the Drac'
| Загрузите Драка
|
| What else are they gonna play?
| Во что еще они собираются играть?
|
| It’s however niggas wan' take it (Ayy)
| Однако ниггеры хотят это принять (Эй)
|
| I’m havin' my way, 'Set out here havin' his way
| У меня есть свой путь, «Установи здесь свой путь
|
| Qua' out here havin' his way, and like the third Migo, I take
| Qua 'здесь идет своим путем, и, как третий Миго, я беру
|
| (Ooh, what? Ayy)
| (О, что? Эй)
|
| Load up the Drac' (Drac')
| Загрузите Drac' (Drac')
|
| Makin' them fuck niggas pay (Yeah)
| Заставляешь их трахать нигеров, плати (Да)
|
| Straight out the trap to the play (We gone)
| Прямо из ловушки в игру (Мы ушли)
|
| Who said they ain’t havin' they way? | Кто сказал, что у них нет пути? |
| (Who?)
| (Кто?)
|
| Might have a lil' more on they plate (Eat it up)
| Может быть, у них есть еще немного на тарелке (съешьте это)
|
| We havin' our way in three ways (Woo)
| Мы идем тремя путями (Ву)
|
| OVO scope on the Drac' (Ugh)
| Прицел ОВО на Драце (тьфу)
|
| We havin' our way (Havin' that shit)
| У нас есть свой путь (имея это дерьмо)
|
| Havin' my way in the city, get pulled out your britches
| Пробираюсь по городу, вытащи свои штаны
|
| You talkin' or trippin'?
| Ты говоришь или спотыкаешься?
|
| Go put all my cleats on, walkin', ain’t slippin' (Walk)
| Иди, надень все мои бутсы, иди, не скользи (Иди)
|
| Havin' my way, now this shit like a business
| Имея свой путь, теперь это дерьмо похоже на бизнес
|
| Load up the bases, now I feel like Cal Ripken (Ayy)
| Загрузите базы, теперь я чувствую себя Кэлом Рипкеном (Ayy)
|
| She had it her way, now she out of a Bentley (Skrrt)
| У нее было все по-своему, теперь она вышла из Bentley (Скррт)
|
| (Skrrt-skrrt, get out, ooh)
| (Скррт-скррт, убирайся, ох)
|
| (Offset) Fuck how you take it, we straight from the vacant (Hey)
| (Смещение) Ебать, как вы это понимаете, мы прямо из пустого (Эй)
|
| I caught me some cases, then beat it, then raced it (Hey)
| Я поймал несколько случаев, затем победил их, а затем помчался (Эй)
|
| Seen they was hatin', no communication
| Видно, что они ненавидят, нет связи
|
| No invitation, cut off circulation (No)
| Нет приглашения, прекращено обращение (Нет)
|
| Blue or the red Bugatti, this the Matrix
| Синий или красный Bugatti, это Матрица
|
| Crosses all on my body, watch for Satan (Chromes)
| Пересекает все на моем теле, следите за сатаной (Chromes)
|
| I’m havin', GALLERY, LANVIN
| У меня есть, ГАЛЕРЕЯ, LANVIN
|
| No talkin', we smashin' (Smash)
| Никаких разговоров, мы разбиваем (Smash)
|
| This one a classic, ain’t none of this average (Classic)
| Этот классический, не такой уж и средний (классический)
|
| Sniper, I’m snipin' the bitch, I’m assassin (Snipe)
| Снайпер, я стреляю в суку, я убийца (Снайпер)
|
| I piped her, then piped the bitch up for some action (Hey)
| Я подсадил ее, а потом подсадил суку на какое-то действие (Эй)
|
| Don’t even be braggin', these lil' niggas maggots (Maggots)
| Даже не хвастайтесь, эти маленькие личинки нигеров (личинки)
|
| I don’t even flex, that shit be on accident
| Я даже не сгибаюсь, это дерьмо случайно
|
| Fell in my lap, hit your bitch on a accident
| Упал мне на колени, ударил свою суку в аварию
|
| I shoot my shot, it’s on point, that shit accurate (Bah, ugh)
| Я стреляю, это точно, это дерьмо точно (Бах, тьфу)
|
| Load up the Drac' (Chk-chk)
| Загрузите Drac' (Chk-chk)
|
| What else are they gon' play (Fuck it)
| Во что еще они собираются играть (черт возьми)
|
| It’s however niggas wanna take it, ayy (It's up)
| Однако ниггеры хотят это принять, ауу (все кончено)
|
| I’m havin' my way (Havin' it), 'Set out here havin' his way ('Set)
| У меня есть свой путь (имеющий это), «Отправляйся сюда, свой путь ('Set)
|
| Qua' out here havin' his way (Qua'), and like the third Migo, I take
| Qua 'здесь идет своим путем (Qua '), и, как третий Миго, я беру
|
| (What? Ayy, yeah)
| (Что? Эй, да)
|
| (Takeoff)
| (Отгул)
|
| I’m shovin' that shit in they face
| Я швыряю это дерьмо им в лицо
|
| Then I go put that boy right in his place
| Тогда я поставлю этого мальчика прямо на его место
|
| They know that I’m havin' my way (Why?) | Они знают, что я иду своим путем (почему?) |
| I was seventeen on a song with Drake
| Мне было семнадцать в песне с Дрейком
|
| It’s like an eviction notice when we droppin' (Get out)
| Это как уведомление о выселении, когда мы бросаем (уходим)
|
| 'Cause niggas get moved out they space (Move)
| Потому что ниггеры уходят в космос (двигаются)
|
| Two and a half, was going on three
| Два с половиной, было три
|
| But fuck it 'cause it’s worth the wait (Fuck it)
| Но, черт возьми, потому что это стоит ожидания (черт возьми)
|
| Not to be ignorant, but I want everything that’s on the menu but what’s on your
| Не хочу быть невежественным, но я хочу все, что есть в меню, кроме того, что есть у вас.
|
| plate (Give me that)
| тарелка (Дайте мне это)
|
| I talk to God, He give me the faith (God)
| Я говорю с Богом, Он дает мне веру (Бог)
|
| I hit the boy if I need me a Drac' (Brr)
| Я бью мальчика, если мне нужен дракон (Брр)
|
| I got a Richie that sit on my left (Mille)
| У меня есть Ричи, который сидит слева от меня (Милле).
|
| But somehow, I always be pullin' up late (How?)
| Но почему-то я всегда опаздываю (как?)
|
| Ain’t been on Earth (No) ever since I copped that rocket chain and took a trip
| Не был на Земле (Нет) с тех пор, как я поймал эту ракетную цепь и отправился в путешествие
|
| outer space (Go)
| космическое пространство (Go)
|
| Ever since birth, my mama told me (Mama) that they gon' act cool,
| С самого рождения моя мама говорила мне (маме), что они будут вести себя круто,
|
| but they really hate (Hate)
| но они действительно ненавидят (ненавижу)
|
| I know my worth (Worth), so you ain’t gettin' no verse if you talkin' 'bout a
| Я знаю себе цену (Стоимость), так что ты не получишь стихов, если будешь говорить о
|
| lil' 'K (Nah)
| Лил К (Нет)
|
| Make 'em say church (Amen)
| Заставь их сказать церковь (аминь)
|
| When they see clarity diamonds and stones in my Jesus face
| Когда они видят чистые бриллианты и камни на моем лице Иисуса
|
| Ain’t gotta run 'cause this not a race (Huh-huh-huh, go)
| Не нужно бежать, потому что это не гонка (Ха-ха-ха, вперед)
|
| Load up the Drac' (Chk-chk)
| Загрузите Drac' (Chk-chk)
|
| What else are they gon' play (Fuck it)
| Во что еще они собираются играть (черт возьми)
|
| It’s however niggas wanna take it, ayy (It's up)
| Однако ниггеры хотят это принять, ауу (все кончено)
|
| I’m havin' my way (Havin' it), 'Set out here havin' his way ('Set)
| У меня есть свой путь (имеющий это), «Отправляйся сюда, свой путь ('Set)
|
| Qua' out here havin' his way (Qua'), and like the third Migo, I take (Takeoff) | Qua 'здесь идет своим путем (Qua'), и, как третий Миго, я беру (Взлет) |