Перевод текста песни Viver a Vida - Mickael Carreira

Viver a Vida - Mickael Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viver a Vida , исполнителя -Mickael Carreira
Песня из альбома: Viver a Vida
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2011
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Regiconcerto

Выберите на какой язык перевести:

Viver a Vida (оригинал)Жить (перевод)
A vida são só momentos que não voltam a passar Жизнь - это просто моменты, которые не возвращаются
Por isso não percas tempo não os deixes escapar Так что не теряйте времени, не позволяйте им сбежать
A vida são só momentos que não se repetem mais Жизнь - это просто моменты, которые никогда не повторяются
Não importa aonde foste só interessa aonde vais Неважно, куда вы пошли, важно только то, куда вы идете
No bom o tempo não chega В хорошее время не хватает
No mau corre bem mais lento No bad работает намного медленнее
Mas no final tudo passa Но в итоге все проходит
Pois não passa de momentos Ну, это всего лишь моменты
Procura a felicidade e aquilo em que tu crês Ищите счастье и то, во что вы верите
Não deixes passar o tempo só vivemos uma vez Не позволяйте времени идти, мы живем только один раз
Só tens que viver a vida e o melhor que ela te traz Вы просто должны жить жизнью и лучшим, что она вам приносит
Só tens que seguir em frente sem nunca voltar a traz Просто нужно двигаться вперед, не возвращаясь назад
Só tens que viver a vida o destino esta traçado Просто надо жить, судьба прослеживается
O futuro não sorri a quem vive no passado Будущее не улыбается тем, кто живет прошлым
A quem vive no passado Тому, кто живет прошлым
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Mais tudo que a riqueza que tenhas a teu redor Больше всего, чем богатство, которое у вас есть вокруг вас
Acredita no que digo que o tempo é o bem maior Верьте в то, что я говорю, что время - величайшее благо
E quando o vento sopra e o mar não esta na perfeição И когда дует ветер и море не идеально
Aguenta a tempestade e melhores dias virão Выдержите бурю, и лучшие дни придут
Só tens que viver a vida e o melhor que ela te traz Вы просто должны жить жизнью и лучшим, что она вам приносит
Só tens que seguir em frente sem nunca voltar a traz Просто нужно двигаться вперед, не возвращаясь назад
Só tens que viver a vida o destino esta traçado Просто надо жить, судьба прослеживается
O futuro não sorri a quem vive no passado Будущее не улыбается тем, кто живет прошлым
A quem vive no passado Тому, кто живет прошлым
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Só tens que viver a vida e o melhor que ela te traz Вы просто должны жить жизнью и лучшим, что она вам приносит
Só tens que seguir em frente sem nunca voltar a traz Просто нужно двигаться вперед, не возвращаясь назад
Só tens que viver a vida o destino esta traçado Просто надо жить, судьба прослеживается
O futuro não sorri a quem vive no passado Будущее не улыбается тем, кто живет прошлым
A quem vive no passado Тому, кто живет прошлым
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
Viver a vida, ohoh ohoh Живая жизнь, о-о-о
(Merci à Alison pour cettes paroles)(Merci à Alison pour cettes paroles)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: