| Dizes que eu posso viver
| Вы говорите, что я могу жить
|
| Sem te amar, sem te amar
| Не любя тебя, не любя тебя
|
| E que a dor de te perder
| И что боль от потери тебя
|
| Vai passar, vai passar
| Это пройдет, это пройдет
|
| Não é dificil p’ra ti
| тебе не трудно
|
| Tens alguém, tens alguém
| У тебя есть кто-нибудь, у тебя есть кто-нибудь
|
| Mas diz-me o que faço de mim
| Но скажи мне, что я делаю с собой
|
| Que eu não sei
| что я не знаю
|
| Refrão:
| Припев:
|
| Como vou esquecer o teu amor
| Как я забуду твою любовь
|
| Se ele ainda esta gravado em mim
| Если это все еще выгравировано на мне
|
| E tudo o que tenho ao meu redor
| И все, что у меня есть вокруг меня
|
| Tem sinais de ti
| Есть признаки вас
|
| Como vou esquecer tua paixão
| Как я забуду твою страсть
|
| Se ela está marcada no meu ser
| Если это отмечено на моем существе
|
| Por mais que tu digas sei que não
| Сколько бы ты ни говорил, я знаю, что это не
|
| Não posso esquecer
| Я не могу забыть
|
| Dizes que posso acordar
| ты говоришь, что я могу проснуться
|
| Sem te ter, sem te ter
| Без тебя, без тебя
|
| Adormecer sem chorar
| заснуть без слез
|
| E viver, sem te ter
| И жить, не имея тебя
|
| Só que é mais facil dizer
| Просто проще сказать
|
| P’ra quem vai, p’ra quem vai
| Для тех, кто идет, для тех, кто идет
|
| Mas p’ra quem fica a sofrer
| Но для тех, кто страдает
|
| Doi demais
| так больно
|
| Refrão | хор |