| I have been traveling down this river, so many rocks pop up in my sight.
| Я путешествовал по этой реке, так много камней попадалось мне на глаза.
|
| I’ve got to make some quick decisions, should I go left or should I go right.
| Мне нужно принять несколько быстрых решений, идти мне налево или направо.
|
| I pray for guidence and protection, it keeps my boat watertight.
| Я молюсь о руководстве и защите, это держит мою лодку водонепроницаемой.
|
| But, I know if I just keep on believing, every little thing’s all gonna be alright.
| Но я знаю, если я просто буду продолжать верить, каждая мелочь будет в порядке.
|
| When I wake up in the morning, I hope I see you in the light.
| Когда я просыпаюсь утром, я надеюсь, что увижу тебя в свете.
|
| When I wake up in the morning, I hope I see you in the light.
| Когда я просыпаюсь утром, я надеюсь, что увижу тебя в свете.
|
| And loveliness, and tenderness, and happiness, and openness,
| И прелесть, и нежность, и счастье, и открытость,
|
| And togetherness, and loveliness, yeahyeah
| И единение, и прелесть, да, да
|
| The vampires gather around me, angling to take a bite.
| Вампиры собираются вокруг меня, пытаясь укусить.
|
| They want to drink my blood of courage, and try to take away my fight.
| Они хотят пить мою кровь мужества и пытаются лишить меня борьбы.
|
| But no, no, no, they can’t do that, for one truth I’ve learned in life.
| Но нет, нет, нет, они не могут этого сделать, за одну истину, которую я узнал в жизни.
|
| You want to scare away the vampires, you simple guide them into the light.
| Хочешь отпугнуть вампиров, ты просто выведешь их на свет.
|
| When I wake up in the morning, I hope I see you in the light.
| Когда я просыпаюсь утром, я надеюсь, что увижу тебя в свете.
|
| When I wake up in the morning, I hope I see you in the light yeah.
| Когда я просыпаюсь утром, я надеюсь, что увижу тебя в свете, да.
|
| In the morn, in the morning. | Утром, утром. |
| In the morn, in the morning.
| Утром, утром.
|
| In the morn, in the morning. | Утром, утром. |
| In the morning.
| Утром.
|
| And when my time is done, I did some right, I did some wrong.
| И когда мое время истекло, я сделал что-то правильно, я сделал что-то неправильно.
|
| Call my name to kingdom come, spread my wings in flight.
| Назови мое имя, чтобы пришло царство, расправь мои крылья в полете.
|
| I hope that when my day is over, my love, I see you in the light.
| Я надеюсь, что когда мой день закончится, моя любовь, я увижу тебя в свете.
|
| And when I wake up in the morning, I hope I see you in the light.
| И когда я просыпаюсь утром, я надеюсь, что увижу тебя в свете.
|
| When I wake up in the morning, I hope I hope I hope I see you.
| Когда я просыпаюсь утром, я надеюсь, надеюсь, надеюсь, что увижу тебя.
|
| In the morn, in the morning. | Утром, утром. |
| In the morn, in the morning.
| Утром, утром.
|
| In the morn, in the morning.
| Утром, утром.
|
| In the morn, in the morning. | Утром, утром. |
| In the morning.
| Утром.
|
| And loveliness, and tenderness, and happiness, and openness,
| И прелесть, и нежность, и счастье, и открытость,
|
| And togetherness, and hopefulness, and happiness, yeahyeah. | И единение, и надежда, и счастье, да, да. |