| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| I tell ya that the rude boys back in town
| Я говорю вам, что грубые мальчики в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| See I was walkin' down the street about a quarter to four
| Видишь ли, я шел по улице без четверти четыре.
|
| It was early in the mornin' from the night before
| Это было рано утром с прошлой ночи
|
| Met a woman on the corner said to come in my door
| Встретил женщину на углу, сказал зайти в мою дверь
|
| Heard the rhythm of the music pumpin' up through floor
| Слышал ритм музыки, проходящей через пол
|
| When I walk into the party it was ready to go
| Когда я иду на вечеринку, она уже готова.
|
| There were punk rockers, reggae rockers all in a row
| Были панк-рокеры, регги-рокеры все подряд
|
| Windin' and a grindin' to the dj show
| Windin 'и grindin 'на диджейское шоу
|
| And the woman from the corner I was gettin' to know
| И женщина из угла, с которой я знакомился
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| I tell ya that the rude boys back in town
| Я говорю вам, что грубые мальчики в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| I see ya whoa, whoa, whoa, whoa
| Я вижу тебя, эй, эй, эй, эй
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| Whoa whoa whoa, whoa
| эй эй эй, эй
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| Whoa whoa whoa, whoa
| эй эй эй, эй
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| Damn, I say Micheal Michael where you been?
| Черт, я говорю, Майкл Майкл, где ты был?
|
| You been eatin' alright? | Ты хорошо поел? |
| You know you look a little thin
| Вы знаете, что выглядите немного худым
|
| I been out in Japan, just chilln' Tokyo man
| Я был в Японии, просто расслабься, чувак из Токио.
|
| I toked up on the train to Hiroshima and then
| Я накурился в поезде до Хиросимы, а потом
|
| I jump into the water and I started to swim
| Я прыгаю в воду и начинаю плавать
|
| Shanghai, Ho Chi Minh City and then
| Шанхай, Хошимин, а затем
|
| Darundi, Indonesia where I hooked with some friends
| Дарунди, Индонезия, где я подсел с друзьями
|
| I visit Tme Iti down in Thoe again
| Я снова навещаю Тме Ити в Тхо
|
| I jumped across the Byron out of springs
| Я перепрыгнул через Байрон из пружин
|
| Down to Cape Town where I be doing my thing
| В Кейптаун, где я делаю свое дело
|
| Then I be gone to Uganda, Tanzania
| Тогда я уеду в Уганду, Танзанию
|
| Off to Sudan and glad to see 'em
| Отправляемся в Судан и рады их видеть
|
| Jerusalem, Mumbai, Istanbul
| Иерусалим, Мумбаи, Стамбул
|
| Then down to Rio, So Paolo Brazil
| Затем в Рио, Со Паоло, Бразилия.
|
| Up to Guadalajara, Kingston Way
| До Гвадалахары, Кингстон-Уэй
|
| Stop off in Havana and I’m back to the bay
| Остановка в Гаване, и я снова в бухте
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| I tell ya that the rude boys back in town
| Я говорю вам, что грубые мальчики в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys)
| (Грубые мальчики)
|
| We callin' out
| Мы звоним
|
| From itune underground
| Из подполья itune
|
| We come to tell you
| Мы пришли, чтобы рассказать вам
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| Are you rockin' rockin'?
| Ты качаешься?
|
| (Rockin', rockin')
| (Рокин, рокин)
|
| Are you rollin' rollin'?
| Ты катаешься?
|
| (Rollin', rollin')
| (катится, катится)
|
| Are you whinin', whinin'?
| Ты ноешь, ноешь?
|
| (Whinin', whinin')
| (Ныть, ныть)
|
| Are you grindin' grindin'?
| Ты прикалываешься?
|
| (Grindin', grindin')
| (Шлифовка, шлифовка)
|
| Do you wanna rock a party to the mornin' mornin'?
| Хочешь устроить вечеринку до утра?
|
| (Yeah, we wanna rock a party to the mornin' mornin')
| (Да, мы хотим устроить вечеринку до утра)
|
| When the police comin' in give a warnin' warnin'
| Когда придет полиция, предупредите,
|
| (When the police comin' in we give da warnin' warnin')
| (Когда приходит полиция, мы предупреждаем)
|
| I’m the drummer but of' I like to pick up a mic
| Я барабанщик, но мне нравится брать микрофон
|
| And when I rock a party you can do what you like
| И когда я качаю вечеринку, ты можешь делать, что хочешь
|
| Get ready for the rhythm where we come into sight
| Будьте готовы к ритму, когда мы появляемся в поле зрения
|
| From L.A. in the morning, we no stop with the light
| Из Лос-Анджелеса утром мы не останавливаемся со светом
|
| All night long we just rockin' along
| Всю ночь мы просто зажигаем
|
| Dance to the dj we be singin' a song
| Танцуй под диджея, мы будем петь песню
|
| Ode to your lover if your lovin' is strong
| Ода своему возлюбленному, если твоя любовь сильна
|
| Dance to the bass line all night long
| Танцуй под басовую партию всю ночь
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| Let me tell ya that the rude boys back in town
| Позвольте мне сказать вам, что грубые мальчики в городе
|
| So unique! | Такой уникальный! |
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| So unique
| Такой уникальный
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| So unique
| Такой уникальный
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| So unique
| Такой уникальный
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| So unique
| Такой уникальный
|
| The rude boys back in town
| Грубые мальчики снова в городе
|
| (Rude boys) | (Грубые мальчики) |