| Don’t be sad for me Everything is how it had to be Don’t be angry
| Не грусти обо мне Все так, как должно было быть Не сердись
|
| Just be the way you were tonight
| Просто будь таким, каким ты был сегодня вечером
|
| Don’t ask why or how
| Не спрашивайте, почему и как
|
| Don’t ask more of me than I am now
| Не требуй от меня большего, чем я есть сейчас
|
| Can’t we just be the way were always were tonight
| Разве мы не можем просто быть такими, какими были всегда сегодня вечером
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Don’t be surprised
| Не удивляйтесь
|
| I know with me you never could believe your eyes
| Я знаю, что со мной ты никогда не мог поверить своим глазам
|
| But I’ve come back
| Но я вернулся
|
| I swear its true
| клянусь, это правда
|
| I can’t escape this need to be with you
| Я не могу избежать этой потребности быть с тобой
|
| To keep you safe
| Чтобы вы были в безопасности
|
| And in my sight
| И в моих глазах
|
| And I would die again for more than just tonight
| И я бы снова умер больше, чем сегодня вечером
|
| (Mrs. H)
| (миссис Х)
|
| Love won’t make it right
| Любовь не исправит это
|
| Love won’t hold me when its late at night
| Любовь не удержит меня, когда уже поздно
|
| I know you’ll go and I’ll be left alone
| Я знаю, ты уйдешь, и я останусь один
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| (Houdini)
| (Гудини)
|
| Don’t you cry for us
| Ты не плачь о нас
|
| (Mrs. H)
| (миссис Х)
|
| I can’t let you go
| я не могу отпустить тебя
|
| (both)
| (оба)
|
| Can’t you say there’s no goodbye for us Someday, someway, we’ll be the way we are tonight
| Разве ты не можешь сказать, что для нас нет прощания Когда-нибудь, когда-нибудь мы будем такими, какие мы сегодня
|
| (Houdini)
| (Гудини)
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| (Mrs. H)
| (миссис Х)
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| (both)
| (оба)
|
| I can’t escape this need to be with you
| Я не могу избежать этой потребности быть с тобой
|
| To keep you safe
| Чтобы вы были в безопасности
|
| And in my sight
| И в моих глазах
|
| And I would die again for more than just tonight
| И я бы снова умер больше, чем сегодня вечером
|
| (Houdini)
| (Гудини)
|
| Don’t you cry for us
| Ты не плачь о нас
|
| (Mrs. H)
| (миссис Х)
|
| I can’t let you go
| я не могу отпустить тебя
|
| (both)
| (оба)
|
| Can’t you see there’s no goodbye for us Someday, someway, we’ll be the way are tonight. | Разве ты не видишь, что нам не прощаться Когда-нибудь, когда-нибудь мы будем такими, как сегодня вечером. |