| It Only Takes A Moment (оригинал) | Это Займет Всего Мгновение (перевод) |
|---|---|
| It only takes a moment | Это займет всего минуту |
| For your eyes to meet and then | Чтобы ваши глаза встретились, а затем |
| Your heart knows in a moment | Ваше сердце знает в мгновение |
| You will never be alone again | Вы больше никогда не будете одиноки |
| I held her for an instant | Я держал ее на мгновение |
| But my arms felt sure and strong | Но мои руки были уверенными и сильными |
| It only takes a moment | Это займет всего минуту |
| To be loved a whole life long… | Быть любимой всю жизнь… |
| Clerk: | Клерк: |
| I missed a few words back there, Mr. Hackl. | Я пропустил несколько слов, мистер Хэкл. |
| Right after 'it only'… | Сразу после «только это»… |
| …Takes a moment! | …Мгновение! |
| But his arms felt sure and strong | Но его руки были уверенными и сильными |
| It only takes a moment | Это займет всего минуту |
| He held me for an instant | Он держал меня на мгновение |
| But his arms felt safe and strong | Но его руки были безопасными и сильными |
| It only takes a moment | Это займет всего минуту |
| To be loved a whole life long | Быть любимой всю жизнь |
| And that is all | И это все |
| That love’s about | Эта любовь о |
| And we’ll recall when time runs out | И мы вспомним, когда время истечет |
| That it only took a moment | Что это заняло всего мгновение |
| To be loved a whole life long! | Быть любимой всю жизнь! |
