| Now the Day Is Over (оригинал) | Теперь Этот День Закончился (перевод) |
|---|---|
| Now the day is over, | Теперь день закончился, |
| Night is drawing nigh; | Ночь приближается; |
| Shadows of the evening | Тени вечера |
| Steal across the sky. | Украсть по небу. |
| Jesus, give the weary | Иисус, дай утомленному |
| Calm and sweet repose; | Спокойный и сладкий отдых; |
| With Thy tend’rest blessing | С Твоим нежным благословением |
| May mine eyelids close. | Пусть мои веки закроются. |
| Through the long night-watches | Через долгие ночные часы |
| May Thine angels spread | Пусть Твои ангелы распространятся |
| Their white wings above me, | Их белые крылья надо мной, |
| Watching round my bed. | Наблюдая за моей кроватью. |
| Glory to the Father, | Слава Отцу, |
| Glory to the Son, | Слава Сыну, |
| And to Thee, blest Spirit, | И Тебе, благословенный Дух, |
| While all ages run. | Пока все возрасты бегут. |
| Now the day is done | Теперь день сделан |
