| Hello, Dolly!
| Привет, Долли!
|
| Well, hello, Dolly!
| Ну, привет, Долли!
|
| It’s so nice to have you here
| Так приятно, что ты здесь
|
| Where you belong
| Там где тебе место
|
| I never knew Dolly
| Я никогда не знал Долли
|
| Without you, Dolly
| Без тебя, Долли
|
| Life was awfully flat
| Жизнь была ужасно плоской
|
| And more than that
| И более того
|
| Was awfully wrong
| Был ужасно не прав
|
| Here’s my hat, Horace!
| Вот моя шляпа, Гораций!
|
| I’m staying where I’m at, Horace!
| Я остаюсь на месте, Гораций!
|
| Dolly will never go away…
| Долли никогда не уйдет…
|
| Wonderful woman!
| Удивительная женщина!
|
| Again.. .
| Очередной раз.. .
|
| Put on you Sunday clothes
| Наденьте воскресную одежду
|
| When you feel dawn and out
| Когда вы чувствуете рассвет и выход
|
| Strut down the street and have your picture took
| Прогуляйтесь по улице и сфотографируйтесь
|
| Dressed like a dream your spirits seem to turn about
| Одетый как сон, ваше настроение, кажется, меняется
|
| That Sunday shine is a certain sign
| Воскресное сияние — верный знак
|
| That you feel as fine as you look!
| Что ты чувствуешь себя так же хорошо, как выглядишь!
|
| Take the someone whose arms you’re in Hold onto her tight and spin
| Возьми того, в чьих объятиях ты держись крепче и крутись
|
| And one two three, one two three, one two three
| И раз два три, раз два три, раз два три
|
| Look!
| Смотреть!
|
| I held her
| я держал ее
|
| For an instant
| На мгновение
|
| But my arms felt sure and strong
| Но мои руки были уверенными и сильными
|
| It only takes a moment
| Это займет всего минуту
|
| To be loved a whole life long…
| Быть любимой всю жизнь…
|
| Yes, it takes a woman
| Да, нужна женщина
|
| A dainty woman
| Изящная женщина
|
| A sweetheart, a mistress, a wife
| Возлюбленная, любовница, жена
|
| Oh yes, It takes a woman
| О да, нужна женщина
|
| A fragile woman
| Хрупкая женщина
|
| To bring you the sweet things
| Чтобы принести вам сладкие вещи
|
| In life!
| В жизни!
|
| Well, well, hello, Dolly!
| Ну-ну, привет, Долли!
|
| Well, hello, Dolly!
| Ну, привет, Долли!
|
| It' so nice to have you back
| Так приятно, что ты вернулся
|
| Where you belong
| Там где тебе место
|
| You’re looking swell, Dolly!
| Шикарно выглядишь, Долли!
|
| We can tell, Dolly!
| Мы можем сказать, Долли!
|
| You’re still glowin'
| Ты все еще светишься
|
| You’re still crowin'
| Ты все еще кричишь
|
| You’re still goin' strong
| Ты все еще силен
|
| You’ll see the crowd swayin'
| Вы увидите, как толпа качается
|
| For the band’s playin'
| Для игры группы
|
| One of your old favorite songs
| Одна из ваших старых любимых песен
|
| From way back when
| С пути назад, когда
|
| Dolly
| Долли
|
| Wow, wow, wow, fellas
| Вау, вау, вау, ребята
|
| Look at the old girl now, fellas!
| Посмотрите на старую девушку, ребята!
|
| Dolly, you’ll never go away
| Долли, ты никогда не уйдешь
|
| Dolly, you’ll never go away
| Долли, ты никогда не уйдешь
|
| Dolly, you’ll never go away
| Долли, ты никогда не уйдешь
|
| Again! | Очередной раз! |