| You who dwell in the shelter of the Lord
| Вы, кто живет в убежище Господа
|
| Who abide in His shadow for life
| Кто пребывает в Его тени на всю жизнь
|
| Say to the Lord, «My Refuge
| Скажи Господу: «Мое Убежище
|
| My Rock in Whom I trust.»
| Моя Скала, Кому я доверяю».
|
| And He will raise you up on eagle’s wings
| И Он поднимет тебя на орлиных крыльях
|
| Bear you on the breath of dawn
| Нести тебя на дыхании рассвета
|
| Make you to shine like the sun
| Заставьте вас сиять, как солнце
|
| And hold you in the palm of His Hand
| И держу тебя на ладони Своей руки
|
| You need not fear the terror of the night
| Вам не нужно бояться ужаса ночи
|
| Nor the arrow that flies by day
| Ни стрела, летящая днем
|
| Under his wings your refuge
| Под его крыльями твое убежище
|
| His faithfulness your shield
| Его верность твой щит
|
| For to His angels He’s given a command
| Ибо Своим ангелам Он дал повеление
|
| To guard you in all of your ways
| Чтобы охранять вас на всех ваших путях
|
| Upon their hands they will bear you up
| На своих руках они поднимут тебя
|
| Lest you dash your foot against a stone
| Чтобы не разбить ногу о камень
|
| And He will raise you up on eagle’s wings
| И Он поднимет тебя на орлиных крыльях
|
| Bear you on the breath of dawn
| Нести тебя на дыхании рассвета
|
| Make you to shine like the sun
| Заставьте вас сиять, как солнце
|
| And hold you in the palm of His Hand | И держу тебя на ладони Своей руки |