Перевод текста песни Other Pleasures / The First Man You Remember - Michael Crawford

Other Pleasures / The First Man You Remember - Michael Crawford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Other Pleasures / The First Man You Remember , исполнителя -Michael Crawford
Песня из альбома: Michael Crawford Performs Andrew Lloyd Webber
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic, Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Other Pleasures / The First Man You Remember (оригинал)Другие удовольствия / Первый Мужчина, Которого Ты помнишь (перевод)
GEORGE: ДЖОРДЖ:
Jenny Дженни
You’re a miracle! Вы чудо!
Is there nothing you conceal? Вы ничего не скрываете?
Jenny Дженни
You astonish me! Вы меня удивляете!
Never hiding Никогда не прячусь
What you feel… Что вы чувствуете…
Other pleasures… Другие удовольствия…
And I’ve known many… А я знаю многих…
Afternoons после обеда
In warm Venetian squares На теплых венецианских площадях
Brief encounters Краткие встречи
Long siestas… Долгие сиесты…
Pleasures old and new Удовольствия старые и новые
Can’t compare with you Не могу сравниться с тобой
You amaze me! Вы меня удивляете!
Where did you come from? Откуда ты?
You do things Вы делаете вещи
Champagne could never do Шампанское никогда не могло сделать
Crystal winters Хрустальные зимы
Crimson summers… Багровое лето…
Other pleasures -- Другие удовольствия --
I would trade them all Я бы обменял их всех
For you Для тебя
Pleasures old and new Удовольствия старые и новые
Can’t compare with you… С тобой не сравнить…
Wild mimosa,… Дикая мимоза,…
The scent of evening… Аромат вечера…
Shuttered rooms Закрытые комнаты
With sunlight breaking through… С пробивающимся солнечным светом…
Crazy soirees… Сумасшедшие вечеринки…
Lazy Sundays… Ленивые воскресенья…
Other pleasures… Другие удовольствия…
I would trade them all Я бы обменял их всех
For you Для тебя
Sailing off Отплытие
In the night Ночью
On a silver lake… На серебряном озере…
Taking more Принимая больше
From this life Из этой жизни
Thank I ought to take… Спасибо, я должен взять…
Other pleasures… Другие удовольствия…
I would trade them all Я бы обменял их всех
For you Для тебя
The First Man You Remember Первый мужчина, которого ты помнишь
GEORGE: ДЖОРДЖ:
I want to be Я хочу быть
The first man you remember Первый мужчина, которого ты помнишь
I want to be Я хочу быть
The last man you forget Последний человек, которого ты забыл
I want to be Я хочу быть
The one you always turn to Тот, к которому вы всегда обращаетесь
I want to be Я хочу быть
The one you won’t regret Тот, о котором вы не пожалеете
May I be first Могу ли я быть первым
To say you look delightful? Сказать, что выглядишь восхитительно?
May I be first Могу ли я быть первым
To dance you round the floor? Танцевать с тобой по полу?
The very first Самый первый
To see your face by moonlight? Увидеть свое лицо при лунном свете?
The very first Самый первый
To walk you to your door? Провести тебя до твоей двери?
JENNY: ДЖЕННИ:
Well, young man, I’d be delighted! Что ж, молодой человек, я был бы рад!
There is nothing I would rather do! Нет ничего, что я предпочел бы сделать!
What could be a sweeter memory Что может быть более приятным воспоминанием
Than sharing my first dance with you? Чем поделиться с вами своим первым танцем?
GEORGE: ДЖОРДЖ:
I want to be Я хочу быть
The first man you remember… Первый мужчина, которого вы помните…
JENNY: ДЖЕННИ:
The very first Самый первый
To sweep me off my feet Сбить меня с ног
GEORGE: ДЖОРДЖ:
I want to be Я хочу быть
The one you always turn to… Тот, к кому ты всегда обращаешься…
JENNY: ДЖЕННИ:
The first to make Первый, кто сделал
My young heart miss a beat Мое юное сердце пропускает удар
GEORGE: ДЖОРДЖ:
Seems the stars are far below us… Кажется, звезды далеко под нами…
JENNY: ДЖЕННИ:
The moon has never felt so close before… Луна никогда еще не чувствовала себя так близко…
Our first dance will be forever… Наш первый танец навсегда...
GEORGE: ДЖОРДЖ:
And may it lead to many more! И пусть это приведет ко многим другим!
I want to be Я хочу быть
The first man you remember… Первый мужчина, которого вы помните…
JENNY: ДЖЕННИ:
The very first Самый первый
To sweep me off my feet Сбить меня с ног
GEORGE: ДЖОРДЖ:
I want to be Я хочу быть
The one you always turn to Тот, к которому вы всегда обращаетесь
JENNY: ДЖЕННИ:
The first to make Первый, кто сделал
My young heart miss a beat Мое юное сердце пропускает удар
GEORGE: ДЖОРДЖ:
I want to be Я хочу быть
The one you always turn to Тот, к которому вы всегда обращаетесь
I want to be Я хочу быть
The one you won’t regret… Тот, о котором вы не пожалеете…
GEORGE AND JENNY: ДЖОРДЖ И ДЖЕННИ:
The very first… Самый первый…
The very first…Самый первый…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1986
1993
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2013
2018
1993
1993
1986
1998
2006
1998
1998
1998
1998