| When the Father longed to show
| Когда Отец хотел показать
|
| A love He wanted us to know
| Любовь, которую Он хотел, чтобы мы знали
|
| He sent His only Son and so
| Он послал Своего единственного Сына, и поэтому
|
| Became a holy embryo
| Стал святым эмбрионом
|
| That is the mystery
| Это загадка
|
| More than you can see
| Больше, чем вы можете видеть
|
| Give up on your pondering
| Откажитесь от своих размышлений
|
| And fall down on your knees
| И упасть на колени
|
| A fiction as fantastic and wild
| Художественная литература такая же фантастическая и дикая
|
| A mother made by her own child
| Мать, созданная собственным ребенком
|
| A hopeless babe who cried
| Безнадежный младенец, который плакал
|
| «Was God Incarnate and man deified?»
| «Был ли Бог воплощенным, а человек обожествленным?»
|
| That is the mystery
| Это загадка
|
| More than you can see
| Больше, чем вы можете видеть
|
| Give up on your pondering
| Откажитесь от своих размышлений
|
| And fall down on your knees
| И упасть на колени
|
| Because the fall did devastate
| Потому что падение опустошило
|
| Creator must now recreate
| Создатель должен теперь воссоздать
|
| So to take our sin
| Итак, чтобы взять наш грех
|
| Was made like us so we could be like Him
| Был создан таким, как мы, чтобы мы могли быть похожими на Него
|
| That is the mystery
| Это загадка
|
| More than you can see
| Больше, чем вы можете видеть
|
| Give up on your pondering
| Откажитесь от своих размышлений
|
| And fall down on your knees
| И упасть на колени
|
| Oh that is the mystery
| О, это тайна
|
| More than you can see
| Больше, чем вы можете видеть
|
| Give up on your pondering
| Откажитесь от своих размышлений
|
| And fall down on your knees
| И упасть на колени
|
| Oh that is the mystery
| О, это тайна
|
| More than you can see
| Больше, чем вы можете видеть
|
| Give up on your pondering
| Откажитесь от своих размышлений
|
| And fall down on your knees
| И упасть на колени
|
| Oh that is the mystery
| О, это тайна
|
| More than you can see
| Больше, чем вы можете видеть
|
| Give up on your pondering
| Откажитесь от своих размышлений
|
| And fall down on your knees | И упасть на колени |