| From a Mother’s first soft lullaby
| Из первой мягкой колыбельной Матери
|
| We sing and we weep but we know not why
| Мы поем и плачем, но не знаем, почему
|
| That as son’s of the earth from our first cry
| Это как сын земли от нашего первого крика
|
| We weep to show we are alive
| Мы плачем, чтобы показать, что мы живы
|
| He’ll wipe away your tears
| Он вытрет твои слезы
|
| And a hand within my hand
| И рука в моей руке
|
| The Lord who knows of tears so well
| Господь, который так хорошо знает слезы
|
| Must surely understand
| Должен обязательно понять
|
| He’ll wipe away your tears
| Он вытрет твои слезы
|
| And still your restless sighs
| И все же твои беспокойные вздохи
|
| And lovingly He’ll listen 'til
| И с любовью Он будет слушать, пока
|
| You stop your wordless cries
| Вы прекращаете свои бессловесные крики
|
| And so when he returns again
| И поэтому, когда он снова возвращается
|
| To wake us from the sleep of sin
| Чтобы разбудить нас от сна греха
|
| The Lord who now regards your cry
| Господь, который теперь смотрит на ваш крик
|
| Will gently see each tear is dried
| Нежно увидит, как высохнет каждая слеза
|
| He’ll wipe away your tears
| Он вытрет твои слезы
|
| And a hand within my hand
| И рука в моей руке
|
| The Lord who knows of tears so well
| Господь, который так хорошо знает слезы
|
| Must surely understand
| Должен обязательно понять
|
| He’ll wipe away your tears
| Он вытрет твои слезы
|
| And still your restless sighs
| И все же твои беспокойные вздохи
|
| And lovingly he’ll listen 'til
| И с любовью он будет слушать, пока
|
| You stop your wordless cries
| Вы прекращаете свои бессловесные крики
|
| He’ll wipe away your tears
| Он вытрет твои слезы
|
| And a hand within my hand
| И рука в моей руке
|
| The Lord who knows of tears so well
| Господь, который так хорошо знает слезы
|
| Must surely understand
| Должен обязательно понять
|
| He’ll wipe away your tears
| Он вытрет твои слезы
|
| And still you restless sighs
| И все же ты беспокойно вздыхаешь
|
| And lovingly he’ll listen 'til
| И с любовью он будет слушать, пока
|
| You stop your wordless cries | Вы прекращаете свои бессловесные крики |