| In The Garden (оригинал) | В Саду (перевод) |
|---|---|
| Trembling with fear | Дрожа от страха |
| Alone in the garden | Один в саду |
| Battle before the final war | Битва перед последней войной |
| Blood became tears | Кровь стала слезами |
| There in the garden | Там в саду |
| To fall upon the silent stone | Упасть на безмолвный камень |
| There in the darkness the Light | Там во тьме Свет |
| And the darkness stood still | И тьма остановилась |
| Two choices, one tortured will | Два выбора, один замученный будет |
| And there once the choice had been made | И там, когда выбор был сделан |
| All the world could be saved | Весь мир можно спасти |
| By the One in the garden | Тем, кто в саду |
| The light of the dawn | Свет рассвета |
| Was seen in the garden | Был замечен в саду |
| By gentle eyes, so sadly wise | Нежными глазами, такими печально мудрыми |
| The angels appear | Ангелы появляются |
| They come to the garden | Они приходят в сад |
| Clothed with sighs, they realize | Одетые вздохами, они понимают |
| The One they’ve adored from the start | Тот, кого они обожали с самого начала |
| Will be broken apart | Будет разбито |
| By the ones He had come to save | Теми, кого Он пришел спасти |
| So they’re here simply now to be near | Так что они здесь просто сейчас, чтобы быть рядом |
| He’s no longer alone | Он больше не один |
| They sit by Him and moan | Они сидят рядом с Ним и стонут |
